(13/) 2024-01-16 18:28:17
【93-94 好莱坞黄金时代的精华 - 2. The remains of the day】
(4/) 2024-01-12 22:44:10
(0/) 2024-01-11 14:36:21
(1/) 2024-01-10 08:17:26
(0/) 2024-01-09 17:34:06
【纽约当年了不起 1. Lunch Atop a Skyscraper】
(0/) 2024-01-07 00:53:53
与摄影暂别 A temporary farewell to photography
(0/) 2024-01-03 17:52:19
(4/) 2024-01-03 08:31:21
(16/) 2023-12-31 15:48:30
《忆江南三首》白居易(In memories of the south of Yanzi)
(0/) 2023-12-29 15:10:18
(10/) 2023-12-29 13:17:50
【93-94 好莱坞黄金时代的精华 -1. Sleepless in Seattle】
(2/) 2023-12-27 22:08:34
(2/) 2023-12-26 07:42:49
(33/) 2023-12-23 18:15:49
《江南逢李龟年》杜甫(Coming Across Li Guinian in South of the Yangtze)
(0/) 2023-12-22 19:29:09
(2/) 2023-12-22 00:35:01
《五绝-冬至夜》(Winter Solstice Night)
(0/) 2023-12-21 22:02:57
(0/) 2023-12-21 21:59:00
(34/) 2023-12-20 22:26:25
(6/) 2023-12-19 17:03:59
(30/) 2023-12-16 20:25:52
《生活在美国的危险与安全》(Safety and Danger in Life in the USA)
(0/) 2023-12-15 23:16:34
《金碧辉煌的圣殿(5. perfectly squared)》The Golden Temple (5.)
(0/) 2023-12-15 23:09:53
《金碧辉煌的圣殿(4. Never say never)》The Magnificent Temple (4.)
(0/) 2023-12-15 22:27:04
《金碧辉煌的圣殿 (3. Johnson’s theorem)》The Glorious Temple of Geometry
(0/) 2023-12-15 22:22:54
《斯人已逝(之四:云生)》Departed Souls (4: Yunsheng)
(0/) 2023-12-15 22:07:22
(16/) 2023-12-14 14:39:12
(10/) 2023-12-12 23:13:31
(32/) 2023-12-10 18:36:34
【金碧辉煌的圣殿(5. Perfectly squared)】
(2/) 2023-12-08 19:11:39
(9/) 2023-12-06 21:51:35
《海外华一代家庭中的文化烂尾工程》(A cultural unfinishable Project)
(17/) 2023-12-04 21:07:32
【雪夜林旁驻足】(五言译Stopping by Woods on a Snowy Evening BY R. FROST)
(0/) 2023-12-04 13:15:15
(2/) 2023-12-02 23:51:38
(0/) 2023-11-30 19:18:05
(7/) 2023-11-28 21:54:28
《“多重事实”的迷思》(One event / incident, multiple facts?)
(4/) 2023-11-27 09:36:52
(2/) 2023-11-25 17:40:51
《金陵五题》(选二) 刘禹锡 (Five nostalgic poems on Nanjing)
(0/) 2023-11-24 00:25:02
(2/) 2023-11-23 21:46:22
(2/) 2023-11-22 16:20:25
《金碧辉煌的圣殿 (2. Morley’s trisector theorem)》The Glorious Temple of
(0/) 2023-11-22 16:05:08
《斯人已逝(之一: Betty)》 Departed Soul(1: Betty)
(0/) 2023-11-22 14:17:18
《老同学聚会“13点”公约 》( A Goofy Convention for Schoolmate Reunion)
(0/) 2023-11-22 10:57:29
《花楸树》(五言古诗译苏格兰民歌The Rowan Tree by Carolina Nairne)
(0/) 2023-11-21 23:47:30
《未选之路》(七言古诗译 The Road Not Taken by Robert Frost)
(0/) 2023-11-21 23:41:06
(0/) 2023-11-21 23:37:55
《七绝- 心安之处是家乡》(My Home is Where I Have a Peaceful Heart)
(0/) 2023-11-21 23:32:49
(0/) 2023-11-21 23:27:52
《金碧辉煌的圣殿 (3. Johnson’s theorem)》The Glorious Temple of Geometry
(0/) 2023-11-21 23:20:53
《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》李商隐(Unburden Myself In Arduous Journey)
(0/) 2023-11-21 23:15:51
(0/) 2023-11-21 23:10:07
《斯人已逝 (之二:老徐)》Departed Souls (2. Lao Xu)
(16/) 2023-11-21 23:07:31
《捣练子令- 梦金陵》 (Dream back to Nanjing)
(0/) 2023-11-21 22:53:10
《悯农二首》李坤 (Sympathy for Peasants)
(0/) 2023-11-21 22:50:05
《欧氏几何的五条公理》(Euclidean geometry’s 5 self-evident axioms)
(0/) 2023-11-21 22:46:42
(0/) 2023-11-21 22:37:18
《习、拜握手与“芬太尼”那张牌》(Xi, Biden Handshake and the Fentanyl Card)
(0/) 2023-11-21 22:29:17
(3/) 2023-11-20 19:06:45
(22/) 2023-11-18 20:27:52