自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯) 訪散老不遇 – 蘇軾

(2023-11-27 11:46:59) 下一个

訪散老不遇 – 蘇軾

 

君来不遇我,我到不逢君。

古殿依修柏,寒花对暮雪。

 

I Drop by But Old San Not Home – Su Shi

 

I was away when thou didst call on me,

Thou’rt not home when I come to visit thee.

The cypress trees bower thy temple old,

Evening snow adorns the flowers cold.

 

Tr. Ziyuzile

27/11/2023

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.