自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)杜甫绝句漫兴九首 (其七)

(2024-07-01 05:20:28) 下一个
杜甫绝句漫兴九首

其七

 

糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。

笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。

 

Nine impromptu Quatrains by Du Fu

(VII)

 

Willow catkins like white felt carpet track by track,

Lotus leaves like green coppers do creek by creek pack.

Betwixt the bamboo roots hide the chicks of pheasant,

On th’ sand the ducklings by their mom sleep back-to-back.

 

Tr. Ziyuzile       

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
ziyuzile 回复 悄悄话 回复 '雪中梅' 的评论 : 謝謝中梅君來訪留言!
雪中梅 回复 悄悄话 欣賞了,平安是福。
登录后才可评论.