正文

给牙齿仙女的一封信

(2011-02-19 19:31:18) 下一个


昨天比平时下班早,因为晚上老大有
Flute课要上,孩子他爸不在家。进了家门竟然没人理会我,原来姐妹俩都趴在地上找东西呢。

“你们找什么呢?都不跟妈咪say hi?”

伊莎从地上爬起来,大张着嘴,指了指自己的下门牙,

“妈咪,我掉了第一颗牙齿了,这儿,你看,”

“哟,真的啊,”我仔细看了看,可不是有个空在那儿,看上去有点儿小滑稽,老觉得她在笑的样子。“我们伊莎长大了!”

“可是我找不见掉的这颗牙,姐姐说牙齿仙女不会给我硬币了,怎么办呢?”

“那赶紧和姐姐一块再好好找找吧!”

我着急给孩子们准备晚饭,把球踢给了老大。

晚上伊莎上了床,我早把牙齿的事儿忘在脑后了,正准备给伊莎带上门,

“妈咪,给我拿张纸和笔来好吗?”

“宝贝儿,要睡觉了,要写什么明天再写吧!”

“妈咪,这个一定要今天写,我要给牙齿仙女写封信,因为我没找到我的牙齿,可是我不想收不到我的硬币。”

“好吧,妈咪去给你拿.

把纸和笔拿给她后,我嘱咐她,“一会儿写完了自己关灯睡觉啊!”然后就带上门出去了,心里头还想着待会儿睡觉前一定要记得把信拿走,再放上个硬币在她枕头底下。

好不容易把家务作完,睡觉前突然想重新读一读《千江有水千江月》这本书,还是上大学时读过的,前几天突然在网上找到了一个链接,一直没找到时间读。这一读起来就不可收拾,一直读到了第十六章,已经十二点半了,赶紧睡觉,否则明天别想准时起床了。

早上一觉睡到七点半才醒,像打仗似地穿衣,洗漱,叫伊莎起床,看小家伙一骨碌爬起来我才意识到昨晚忘了放硬币的事儿,咚咚咚,赶紧下楼去找零钱。等我喘着气跑上来时,伊莎已经坐在那儿,手里拿着那封信,脸上十分失落的模样,

“妈咪,牙齿仙女昨天没来,你看,信还在这儿,枕头底下也没有硬币。”

我伸长手臂,趁伊莎不注意偷偷得把硬币塞到枕头的顶头,

“你认真检查过了吗?是不是没有把枕头翻过来?”

伊莎果真使劲把枕头一下掀开,一枚二毛五的硬币静静地躺在最顶头的地方,

“妈咪,太好了,真的有硬币呢!”

伊莎高兴地拿起硬币,嘴上还在轻轻地说着,“谢谢你,牙齿仙女。”

我顺手拿起伊莎搁在床头柜上的信,只见上面写道,

Dear Tooth Fairy,

 I lost my first tooth today, but I cannot find it any more.  May I still have a coin?

Love Isabelle

“Mommy,I know now,  this is what you said: never try, never know. This is a good try, isn’t it?”

“说得太对了,不试一试你怎么知道行不行呢!”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.