韩诗外传9.15:孔子与子贡子路颜渊游于戎山之上
原文:
孔子与子贡子路颜渊游于戎山之上。孔子喟然叹曰:“二三子各言尔志,予将览焉。由、尔何如?”对曰:“得白羽如月,赤羽如朱,击钟鼓者、上闻于天,下槊于地,使将而攻之,惟由为能。”孔子曰:“勇士哉!赐、尔何如?”对曰:“得素衣缟冠,使于两国之间,不持尺寸之兵,斗升之粮,使两国相亲如弟兄。”孔子曰:“辩士哉!回、尔何如?”对曰:“鲍鱼不与兰茞同笥而藏,桀纣不与尧舜同时而治。二子已言,回何言哉!”孔子曰:“回有鄙之心。”颜渊曰:“愿得明王圣主为之相,使城郭不治,沟池不凿,阴阳和调,家给人足,铸库兵以为农器。”孔子曰:“大士哉!由来区区汝何攻?赐来便便汝何使?愿得之冠,为子宰焉。”
译文:
孔子与子贡、子路和颜渊在戎山上游玩。孔子喟然叹息说:“你们各自谈谈自己的理想,让我看看。子路,你咋样?”子路说:“战旗上的羽毛,白色的洁白如皎月,红色的鲜红如朱砂,钟鼓上震于天,下动于地,挥军而攻击敌人,只有我子路可以。”孔子说:“勇士啊!子贡,你呢?”子贡说:“身着素衣素帽,出使于两国之间,没有一兵一卒,不用一升粮草,使两国像兄弟一样亲密。”孔子说:“真是能言善辩哪!颜回,你呢?”颜回说:“臭鲍鱼不与香草兰苣放在同一竹篓里,暴君桀纣不与圣王尧舜同时治理天下。两位已经讲了,我还有什么好说的!”孔子说:“颜回有点看不起他们。”颜回说:“希望做一位明王圣主的卿相。不要立城墙,不要挖城池,阴阳调和,家用齐备,人人富足,把兵库的武器重铸为农器。”孔子说:“这才是大格局呀!子路你呀,小小的志向,你去攻打谁?子贡你呀,俗人的理想,你出使哪里?希望能给我一个官帽,做颜回你的助理。”
侠客心得:
老子说,法令滋彰,盗贼多有!执政者越是折腾事,事就越多,社会就越乱。所以圣人,无论是老子还是孔子,都认为管理者只要遵循人们天然的性情,社会就会不治而安。孔子说导之以德,齐之以礼,民有耻且格。领导者只要以人类淳朴的天然德性来引导民众,做事合乎礼法,民众就能成为正直善良的人。其实这些领导者,要么是一家之长,要么是一乡之长,要么是一国之君,要么是天子,都不需要什么管理技巧,他们只需要做一个正人君子,天下就会被感化,被导正。相反,如果这些人不信任人民,想办法限制人民的自由,譬如行动的自由,说话的自由,社交的自由,等等最基本的权利。这样的治理方法,就如同当年鲧用堵的方法治理洪水,必定招来灭顶之灾。
我无为而民自化
我好静而民自正
我无事则民自富
我无欲则民自朴