韩诗外传6.4:子路治蒲三年
原文:
子路治蒲三年,孔子过之。入境而善之,曰:“由恭敬以信矣。”入邑,曰:“善哉!由忠信以宽矣。”至庭,曰:“善哉!由明察以断矣。”子贡执辔而问曰:“夫子未见由,而三称善,可得闻乎?”孔子曰:“入其境,田畴草莱甚辟,此恭敬以信,故民尽力。入其邑,墉屋甚尊,树木甚茂,此忠信以宽,其民不偷。其庭甚闲,此明察以断,故民不扰也。”《诗》曰:“夙兴夜寐,洒扫庭内。”
译文:
子路治理蒲地三年,孔子去访问。进入蒲地境内,说:“子路恭敬而且诚实。”,进入城里说:“好啊!子路忠心而且宽厚。”到了庭院说:“好啊!子路明察而后断案。”子贡手握鞍辔问道:“先生还没有见到子路,而三次称赞他,可以讲讲为什么吗?”孔子说:“进入他的境地,田间的杂草清理得相当干净,这是因为子路恭敬诚信,因此民众尽心尽力;进入他的城镇,城墙房屋高大,树木茂盛,这说明子路忠心宽厚,他的人民勤勉认真;子路的办公庭院很悠闲,这说明子路能明察然后断案,所以民众不来烦扰他。”《诗经》说:“夙兴夜寐,早起晚睡,洒扫庭内,洒水扫地。”
侠客心得:
子路作为领导,能夙兴夜寐,洒扫庭除,展示一种恭敬认真一丝不苟的精神,百姓也就自然受到他的影响,于是境内田畴阡陌井然,屋舍俨然,而子路却悠闲自在。治理国家不是很简单吗?
正是:
夙兴夜寐,
洒扫庭内,
勤俭耕读,
子孙绵长。