韩诗外传5.16:天设其高而日月成明
原文:
天设其高,而日月成明;地设其厚,而山陵成名;上设其道,而百事得序。自周衰坏以来,王道废而不起,礼义绝而不继。秦之时,非礼义,弃诗书,略古昔,大灭圣道,专为苟妄,以贪利为俗,以较猎为化,而天下大乱,于是兵作而火起,暴露居外,而民以侵渔遏夺相攘为服习,离圣王光烈之日久远,未尝见仁义之道,被礼义之风,是以嚚顽无礼,而肃敬日益凌迟,以威武相摄,妄为佞人,不避祸患,此其所以难治也。人有六情:目欲视好色,耳欲听宫商,鼻欲嗅芬香,口欲嗜甘旨,其身体四肢欲安而不作,衣欲被文绣而轻暖,此六者、民之六情也,失之则乱,从之则穆。故圣王之教其民也,必因其情,而节之以礼,必从其欲,而制之以义,义简而备,礼易而法,去情不远,故民之从命也速。孔子知道之易行,曰:“《诗》云:‘牖民孔易。’非虚辞也。”
译文:
老天高高在上,因此成就日月的光辉;大地敦厚在下,因此成就高山险峰;地上设立礼乐之道,因此天下万事得以妥善处理。自从周朝衰败以来,礼乐之王道不能实行,礼法道义断绝。秦王朝的时候,反对礼义,丢弃诗书,忽略古代传统,极端毁灭圣人的仁道,专门从事苟且妄为的勾当,以贪婪谋利为常态,以竞争猎取影响民众,于是天下大乱,刀兵施虐,烽烟四起,百姓无家可归,而百姓以烧杀抢掠、侵占掠夺、鱼肉乡里为常态,离圣王光明的仁道社会越来越远,从来见不到仁义道德,得不到礼义的教化,因此愚蠢玩世不懂礼法,而做人的一份严肃恭敬被一天天剥损,互相用武力胁迫,奸佞小人猖獗,为非作歹,这就是社会难以治理的原因。人有六种情欲:眼睛想看美丽的,耳朵想听音乐,鼻子想闻香味,嘴想吃甘美的,身体四肢想安歇不劳作,想穿华美轻便而温暖的衣服。这里列的六种,就是人的欲望。把握不住人的欲望就出乱子,顺从引导之就能和美。因此圣王教化人民,一定是满足人民的欲望,用礼义来节制它;一定是顺从他们的愿望,用道义来制止它。义理简单而完备,礼法容易执行,而且与民众的情感要求相差不大,所以民众会马上顺从。孔子明白道义是很容易实行的,他说:“《诗经》说:‘教化民众很容易。’不是瞎说的。”
侠客心得:
秦始皇焚书坑儒,圣王的仁德教化毁灭殆尽;文革打倒孔老二,圣人又一次遭到浩劫。性本善的灵山被一次又一次地砍伐,成了荒山。山上匪徒肆虐,他们拉出一面血腥的大旗,上面抖然几个大字:与天斗,与地斗,与人斗,其乐无穷。
孔子想说的是:敬畏天,敬畏地,敬畏自己,天人合一,性德完满。