韩诗外传4.8:齐桓公伐山戎
原文:
齐桓公伐山戎,其道过燕,燕君送之出境。桓公问管仲曰:“诸侯相送,固出境乎?”管仲曰:“非天子不出境。”桓公曰:“然畏而失礼也。寡人不可使燕失礼。”乃割燕君所至之地以与之。诸侯闻之,皆朝于齐。《诗》曰:“静恭尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”
译文:
齐桓公伐山戎,途径燕国。燕国君主把桓公一直送到国境以外。桓公问管仲:“诸侯相送,本该送到境外吗?”管仲说:“除非是天子,不送出国境。”桓公说:“那恐怕要失礼了。我不能让燕国失礼。”于是把燕国君主所到的地方割让给了他们。诸侯听说后,都去齐国朝拜。《诗经》说:“敬重职守,正直无私,神灵知道,大富大贵。”
侠客心得:
燕国君王出于对齐桓公的敬重,一直把他送出国境。本来不是什么大事儿,但是周朝的规定是只有天子享受此种待遇,而桓公只是一个诸侯,这就意味着燕国和齐国都违反了规定。齐桓公的解决方案是把燕国君主拜别的地方划归燕国,如此就算是在国境以内了。如此,把一个双输的局面变成了双赢!齐桓公目标远大,不屑与周围的邻居争地边子,所以他才可以九合诸侯,一匡天下。