孟子.滕文公下2:景春曰
原文:
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志与民由之,不得志独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”
译文:
景春说:“公孙衍和张仪确实是大丈夫,不是吗?他们发怒,天下诸侯跟着颤慄;他们安定,天下就没有战火。”
孟子说:“这难道就成了大丈夫吗?你没有学《礼》吗?男人到了成年冠礼时,父亲嘱咐警告他。女子出嫁时,母亲嘱咐她。送到门口,告诫她说:‘到了你婆家,一定要恭敬谨慎,不要违背丈夫!’以顺从为正道,是妇人妾嬖的道义。以广阔天地为家,以正直无私立身,以仁德而行大道。得到重用就帮助人民行施大道,不得志就独自坚守大道。富贵不能腐蚀他,贫贱不能改变他,威权不能使他弯腰。这才是大丈夫啊。”
短评:
公孙衍、张仪这些人,靠三寸不烂之舌,骗财骗色骗取信任,就算权利再大,也只是妾妇之道,何足挂齿!富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,才是真正的大丈夫!