孟子.公孙丑下16:孟子自齐葬于鲁
原文:
孟子自齐葬于鲁,反于齐,止于嬴。
充虞请曰:“前日不知虞之不肖,使虞敦(治也)匠事。严,虞不敢请。今愿窃有请也,木若以美然。”
曰:“古者棺椁无度,中古棺七寸,椁称之。自天子达于庶人。非直为观美也,然后尽于人心。不得,不可以为悦;无财,不可以为悦。得之为有财,古之人皆用之,吾何为独不然?且比(密封,如‘肌肤欲其比也,血脉欲其通也’之比)化者,无使土亲肤,于人心独无恔(xiao4,快慰)乎?吾闻之君子:不以天下俭其亲。”
译文:
孟子从齐国回到鲁国安葬母亲,返还齐国时,停歇在赢地。
充虞问到:”前些天因为您不了解我能力差,让我监督棺椁的工程。事情很重要,我当时不敢问。现在我想私下请教,棺木是有些过分好了吧。”
孟子说:“古代棺椁厚薄大小没有规定,中古的周朝规定棺材七寸,椁也是一样。从天子到一般百姓,不只是为了美观,是因为这样才算是尽了孝心。达不到规定的尺寸,心里不痛快;没有财力,心里也不痛快。我遵守规定又有财力,古人都用的葬制,为什么只有我不行呢?而且密封阻止腐烂的目的,就是不使亲人的肌肤受到土壤的侵蚀,这难道对人不是安慰吗?我听说君子不会了节省很普通的东西而刻薄自己的父母。
短评:
孟子给母亲用好的棺椁,不是为了炫耀自己的财富,更不是为了显示他有多孝,而是为了内心的安慰,他要为母亲尽到最后一份孝心。