孟子.梁惠王下.8: 庄暴见孟子
原文:
庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”
孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”
他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”
曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”曰:“可得闻与?”
曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”
曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”曰:“不若与众。”
“臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管龠之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。”
“今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管龠之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与?何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶几无疾病与?何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣。”
译文:
庄暴见到孟子,说:“我见到了齐宣王,君王对我说他喜欢音乐,我当时不知道该说什么。你觉得喜欢音乐怎样?”
孟子说:“君王很喜欢音乐,那齐国就差不多有希望了!”
有一天,孟子见到齐宣王说:“王曾经给庄先生说喜欢音乐,有这回事吗?”齐宣王脸色变了,说:“我没能力喜欢先王的雅乐,我只是喜欢世俗的音乐罢了。”
孟子说:“君王很喜欢音乐,那齐国差不多了!现在的音乐与古代圣贤的差不多。”
齐宣王说:“可以讲讲吗?”
孟子说:“一个人欣赏音乐,和与他人一起,哪一个更快乐?”
齐宣王说:“不如与他人一起”。
孟子又问:“与少数人一起,和与大众一起,那个更快乐?”
齐宣王:“不如与大众一起”。
孟子接着说:“请允许给您我讲讲快乐:现在君王再次鼓乐齐鸣,百姓听到您的钟鼓之声,笙管之音,抬起痛苦的头颅,皱着眉头,耸耸鼻子相互说:‘君王就这么喜欢鼓乐吗?怎么搞得我到了这步田地?!兄弟背井离乡,妻离子散。’现今君王在此打猎,百姓听到君王的车马,看见君王美丽的旌旗,抬起痛苦的头颅,眉头紧锁,耸耸鼻子互相说:‘我们的君王真是喜欢打猎,但是怎么搞得我这么惨?父子不能相见,兄弟背井离乡,妻离子散’。这不是因为别的原因,就是因为你不给人民同样的快乐。”
孟子接着又说:“现今王您在此鼓乐,百姓听到钟鼓之声,管弦之音,都高高兴兴地奔走相告:‘我们君王应该没有生病,否则怎么能享受鼓乐呢?’现今君王在这里打猎,百姓听到君王的车马,看见君王鲜艳的旌旗,都高高兴兴奔走相告说:‘我们君王应该没有疾病,否则怎么可以打猎?’这没有别的原因,就是因为君王也使百姓有同样的快乐。如果君王能给百姓同样的快乐,那就实现王道了。”
短评:
想施行王道,天下大治,只要给百姓追求幸福的权利,而不横加干预;不要横征暴敛,而与民同乐;大家都能过上幸福快乐的日子,天下安和,王道乃成。一个只有权贵可以歌舞升平,而底层百姓却饱受奴役之苦,百姓会怒而相告曰:“我们都生不如死了,他们还在莺歌燕舞!”如何可以长久?!