17.7阳货篇第七:佛肸召
原文:
佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何!”子曰:“然。有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”
译文:
佛肸(xi,平声)召孔子去,孔子想去应召。子路说:“从前我听你说:‘君子不与作恶的人合作。’佛肸在中牟反叛,你却想应召,这是怎么回事!”孔子说:“对,我是这么说过。但是我不也说了真正的坚固,是磨不薄的;真正的洁白,是染不黑的。我难道是个没用的葫芦吗?怎么能挂在哪里不食用呢?”
侠客心得:
前面有公山弗扰召孔子辅佐,这里是佛肸。还是子路在责问老师为什么帮助背叛主子的恶人。孔子给他两个理由,一是我的信仰是坚固的,没有人能改变我;二是我不能做一个袖手旁观的人,我要替老百姓做事。当然这和夫子的教导学生不与恶人为伍是不相矛盾的。一个像孔子一样既坚又白的圣人,可以影响教化他人,而没有人可以熏染他。而夫子的学生还没有圣人的修养,与坏人在一起不但改造不了他们,自己可能先变坏了。