雍也篇:齐一变至于鲁
原文:
6.24:子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
6.25:子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”
译文:
孔子说:“齐国改变一下可以成为鲁国;鲁国改变一下可以达到王道。”
孔子说:“礼器不当礼器用,一定要做礼器用!一定!”
短评:
齐国急功近利,喜欢浮夸,养成了霸道的恶习。孔子感叹,如果齐国能改变一下,像鲁国一样重视礼义教化,崇尚诚信道义,那该多好啊。而鲁国重视道义,大有先王之风,但是却疏于治理,国家贫弱。如果鲁国能改变一下,执政者能用心治理振兴国家,国富民强,就可以实现先王之道了。
作为礼器的觚,一定不能当做普通的酒杯用,那是一种亵渎。既然是个觚,就一定遵守礼法,当做觚来用。既然是一个有志气有理想的士人,就不能当做权贵的幕僚走狗,就要有一个士人的修养。