万里海风

海风吹拂,遐想无边。随手掂来,题材万千。
个人资料
正文

哥哥和妹妹 (一)

(2007-06-14 21:42:25) 下一个


儿子出生后的第一批照片是我在产房用傻瓜机照的。由于不敢用闪光灯,色彩不是很好,照片上的新生儿显得并不怎么好看。当我把这第一批照片寄回去给爷爷奶奶看时,他们在高兴之余,还吓得不敢谈论孙子的相貌。

可是妈妈的注意点和感觉跟爸爸的照相机的不同。她后来跟我说,她躺在产床上欣喜地看着这新生儿,兴奋地想:“呀,他的皮肤可真好。光滑溜溜的。一点都不象刚出生的 baby 那样皮肤皱皱的…”

不出几天,爸爸手里的照相机的印象就大大改观了。第二批照片寄回去后,爷爷奶奶就笑开了颜:“哇,原来这孙子长得还真不错啊…”

儿子从小长得白白净净、清清秀秀的,让许多人误以为是个女孩子。经常听到不明就里的人称他为“She…”什么的。最令人啼笑皆非的是,他总是穿着典型的男孩子的蓝色的衣裤,而那些人照称他 “She…She…”不误。我们遇多了,有时也懒
得去纠正了。

他的气质也很好。有些朋友只见过他一面就评价说他“气定神闲…”。他为人温柔随和,不具侵略性,跟很多小朋友都合得来,day care 的老师们也都很喜欢他。

儿子富有同情心。有时妈妈或爸爸装着伤心的样子假哭几声,他就会过来拥抱我们,安慰我们。

儿子小时候最令人印象深刻的大概是他的笑声--他时时开心大笑,那爽朗的笑声非常具有穿透性,格外引人注目。那几年我们在街上和其他公共场合获得许多注目礼,很多都是拜他的笑声所赐。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
海鸥飞处 回复 悄悄话 Don't worry. Many new borns are like that. Their skins were soaked in amniotic fluid for more than 9 months so most of them are wrinkled. That's why my wife was surprised to see our son's skin didn't have much wrinkle.

That reminds me a story: Many years ago, my uncle also told us that when he held his new born son in his arm for the first time, he wondered: "Oh, is this my son? He looks like a 黄毛小狗." Upon hearing that, his son (about 5 yo then) was very unhappy and said:"你才是黄毛小狗呢!" :-)
melly 回复 悄悄话 What a little gentleman!!! Inherited from Mommy or Daddy?

You know what? When I first held me son 24 hours after his birth, I asked my Mom. Why he was so ugly? was he my son? My son was a preemie, so you may imagine what he looked like at that time. He is not a gentleman yet. :-)
登录后才可评论.