个人资料
正文

埃隆·马斯克 德总理肖尔茨是“傻瓜”

(2024-11-09 11:17:25) 下一个

埃隆·马斯克称德国总理肖尔茨是“傻瓜”

作者:Zoya Sheftalovich 2024 年 11 月 8 日

https://www.politico.eu/article/elon-musk-calls-germanys-chancellor-olaf-scholz-a-fool/

这位科技亿万富翁在唐纳德·特朗普赢得美国大选后胆子大开,与陷入困境的

柏林总理发生争执。

 

周四,亿万富翁埃隆·马斯克称德国总理奥拉夫·肖尔茨为“傻瓜”,此前他的

三党联盟解体。在回应一篇提到肖尔茨政府垮台的帖子时,马斯克用德语说:

“Olaf ist ein Narr。”翻译过来就是:“奥拉夫是个傻瓜。”

 

当一名 X 粉丝询问他是否在谈论德国总理时,马斯克用表情符号回复道:

“。”在唐纳德·特朗普夺回白宫的竞选中发挥了关键作用后,马斯克本周一

直处于高潮。

 

特朗普表示,他将奖励他的亿万富翁支持者,并在 9 月的一次演讲中发誓,

如果他赢得大选,他将成立一个由马斯克领导的政府效率委员会。但马斯克

一直与欧洲官员发生冲突,在多个方面与监管机构和政府抗争。他对 X 的

管理招致批评,有人指责他允许仇恨言论在网站上泛滥。

 

他与欧盟持续斗争的最新进展是,欧盟委员会可能会采取行动,在计算对 X

违反欧盟内容审核法《数字服务法》的潜在罚款时,将他的其他公司(包括

SpaceX 和 Neuralink)考虑在内。

<<<<<<<<<>>>>>>>>>>

专家称,禁止特朗普退出北约的法律“并非万无一失”

11 月 8 日

特朗普如何已经破坏了欧洲

11 月 8 日

政府垮台后,肖尔茨退出 COP29 气候峰会

11 月 7 日

据报道,约尔格·库基斯将成为德国财政部长

11 月 7 日

普京表示,如果“男子汉”特朗普打电话给他,他“准备好”接电话

俄罗斯独裁者重燃兄弟情谊。

11 月 8 日

欧洲绿党要求吉尔·斯坦退出美国大选,以阻止特朗普获胜

“白宫之争太激烈了”,欧洲各地的政党写道,呼吁斯坦支持民主党人卡马拉·哈里斯。

11 月 1 日

俄罗斯媒体:谢尔盖·拉夫罗夫将于下个月访问马耳他

这将是自 2022 年莫斯科全面入侵乌克兰以来,俄罗斯外交部长首次访问欧盟国家。

11 月 1 日

泽连斯基称普京使用朝鲜军队在乌克兰作战

“这不再只是转移武器的问题”,乌克兰总统表示。

10 月 14 日

Elon Musk calls Germany's Scholz a 'fool'

By Zoya Sheftalovich  November 8, 2024 

https://www.politico.eu/article/elon-musk-calls-germanys-chancellor-olaf-scholz-a-fool/

The tech billionaire, emboldened after Donald Trump’s U.S. election victory, picks a fight with Berlin's embattled chancellor.

Billionaire Elon Musk labeled German Chancellor Olaf Scholz a "fool" on Thursday, after his three-party coalition imploded.

Responding to a post referring to Scholz's government collapsing, Musk said, in German: "Olaf ist ein Narr." Translated, it means: "Olaf is a fool."

Probed by an X follower about whether he was talking about the German chancellor, Musk responded with emojis: "."

Musk has been riding a high this week, after playing a key role in Donald Trump's victorious campaign to take back the White House.

Trump has indicated he would reward his billionaire supporter, vowing in a speech in September to establish a government efficiency commission headed by Musk if he won the election.

But Musk has been on a collision course with European officials, fighting regulators and governments on multiple fronts. He has attracted criticism for his management of X, facing accusations that he has allowed hate speech to fester on the site.

The latest development in his ongoing battle with the EU is a possible move by the European Commission to take into account his other companies, including SpaceX and Neuralink, when it calculates a potential fine against X for breaches of the bloc’s content moderation law, the Digital Services Act.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.