傅正明的博客

“笼天地于形内,挫万物于笔端”,选载作者论著章节和新论新译
个人资料
正文

普拉斯詩二首

(2021-11-05 00:17:52) 下一个

西爾維婭·普拉斯(19321963),美國詩人和小說家

 

十六字令·為什麼寫作?

 

詩,筆動只緣念動時,

心聲語,止水起漣漪。

節譯自普拉斯《家書》(Letters Home中的一首無題詩

 

Sylvia Plath(19321963)American poet, novelist, and short story writer

You ask me why I spend my life writing?

I write only because
There is a voice within me
That will not be still 

 

瘋女情歌

明眸閉塞時,舉世若僵屍。

眼臉張開後,荒山又翠微。

 

Mad Girl's Love Song

I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.