傅正明著《狂慧詩僧》節選
小說中第一人稱的“我”是藏傳佛教大師創巴仁波切,達瓦和尼瑪是他的兩個取了藏人名字的西方弟子。
**
很快到了耶誕節前夕,我對達瓦、尼瑪說:「公元一九六八年即將過去,藏曆土猴年也快到年底了。」
關心時事幾乎每天閱讀美國報紙的達瓦立即補充說:「仁波切,尼瑪,你們知道嗎?一九六八年在美國已經被稱為飛豬年。」
「飛豬年?」我和尼瑪都大惑不解。
達瓦介紹說:「美國的青年國際党,簡稱『野皮士』(YIPPE),推選了一頭『總統候選豬』皮加索斯參加競選――」
「不是希臘神話中的飛馬帕加索斯吧?」尼瑪打斷達瓦的話頭問他。
「不,不是飛馬P-E-G-A-S-U-S,而是借它的名字改動一個字母的P-I-G-A-S-U-S。」達瓦繼續眉飛色舞地說:「他們把它畫成插上翅膀的飛豬,可以燒烤的肥豬,而且在芝加哥的記者招待會上真的弄來一頭豬。他們的『競選諾言』是:『他們提名一個吃人民的總統。我們提名一個讓人民來吃的總統。』可惜的是,那頭飛豬一露面就被捕了。這一年因此被美國人命名為飛豬年。」
這真是個有趣的故事!美國,真是個有趣的國家!
--------
「傳奇中的傳奇」
狂慧詩僧
邱陽創巴傳奇三部曲
The Poet-Monk With Crazy Wisdom
A Romantic Trilogy of Chögyam Trungpa
第一部 生死劫
第二部 金剛舞
第三部 彩虹夢
傅正明著
允晨文化出版社,2017年
本書介紹
邱陽創巴仁波切(Chögyam Trungpa Rinpoche, 一九三九 - 一九八七),即第十一世創巴活佛,是藏傳佛教著名的狂慧大師和特立獨行的浪漫詩僧、現代「香巴拉佛教」的開創者。自上世紀六○年代起,創巴在西方以英文傳法並寫作,備受推崇,但同時頗多爭議。他的生平故事,被稱為「傳奇中的傳奇」。
《狂慧詩僧》是以創巴為主人公的文學傳奇三部曲。本書作者在創巴的豐富著述、有關傳記和回憶錄的基礎上略加虛構,重塑了這位狂慧詩僧的藝術形象,展示了主人公周圍多姿多彩的人物畫廊。全書的浪漫愛情、藝術創作和傳法學佛的故事,形成一曲東西方文明相碰撞的交響詩。
第一部《生死劫》,描寫創巴出離西藏、流亡印度、留學英國、遭遇車禍的劫後重生,以及他與英國女子黛安娜的異國情緣,與美國詩人艾倫.金斯堡的奇特佛緣,從一個側面折射了現代西藏的歷史變遷,展示了二十世紀六○年代英美世界的精神風貌。
第二部《金剛舞》,描寫創巴在美國創業立足,與各界人士的廣泛交往和藝術活動,尤其是他傳授金剛乘密法的故事,進而追溯主人公的思想發展,廣泛反映了七○年代到八○年代美國的社會生活和時代精神。
第三部《彩虹夢》,描寫創巴以佛教為本,融合西方靈修和東方禪宗,發展藏戲和禪劇,吸收歐洲的馬術、中國的道家思想和日本的弓道、花道等多種文化傳統的「香巴拉訓練」,在現實與幻境中,進一步展示主人公及其周圍眾多人物在美國和加拿大等地的人生際遇。