预定义模板
自定义模板
博客头图
最佳显示效果(980 * 265)
博客背景色
模块背景
模块标题背景
模块标题文字
摄影沙龙
普通
|
宽屏
美图欣赏
普通
|
宽屏
音乐之声
普通
|
宽屏
视频浏览
普通
|
宽屏
宠物宝贝
普通
|
宽屏
默认模板
普通
|
宽屏
嘻哈恋人
普通
|
宽屏
科技路标
普通
|
宽屏
云淡风清
普通
|
宽屏
木制长枪
普通
|
宽屏
时光沙漏
普通
|
宽屏
曾经沧海
普通
|
宽屏
时尚节拍
普通
|
宽屏
政话时分
普通
|
宽屏
佛手天下
普通
|
宽屏
文学城首页
博客首页
登录
注册
理智的边缘
首页
文章列表
博文目录
将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
个人资料
康无为
(热门博主)
给我悄悄话
博客访问:
最新文章
美国大学教授为何难以成为“人生导师”?
探访板门店共同警备区记
郎德苗寨算命记
初访日本记事
我的荒唐岁月之我们都是有病的人
我的荒唐岁月之大学记事
八岁儿子开始厌学了
我的荒唐岁月之夜夜笙歌
我的荒唐岁月之不受待见的朋友
我是归人, 还是过客
文章分类
我的文章
(209)
归档
2013
(42)
11月 (22)
12月 (20)
2014
(78)
01月 (6)
02月 (2)
03月 (3)
04月 (10)
05月 (9)
06月 (2)
07月 (1)
08月 (15)
09月 (8)
10月 (12)
11月 (5)
12月 (5)
2015
(76)
01月 (5)
02月 (12)
03月 (14)
04月 (13)
05月 (8)
06月 (4)
07月 (3)
08月 (8)
09月 (5)
10月 (4)
2016
(13)
02月 (3)
03月 (3)
04月 (3)
08月 (1)
09月 (3)
正文
有关台湾的一些细节
(2014-12-14 12:02:30)
下一个
初到一个地方,总是会很敏感地注意一些现象的细节。这些细节,本地人可能早已不以为意,即便是外来者,呆得太久的话,很快也会麻木的,虽然你的了解可能更为深入。所以有人说,要写美国,要不就是刚来三个月的时候,要不就是呆了三十年以上。
我在初次探访的台湾,就注意到一些小事情。
清早,一个环卫工人(我们大陆的叫法,也不知他们叫什么)在车来车往的马路边上扫地,随身一个小推车是装垃圾的,可回收的瓶子分开放。车上插了一面小黄旗,印着: “
清扫中 慢
(大字,重点突出)
请小心 因为有您 台北更干净
”。我觉得这面小旗既提醒了市民注意城市卫生,又保护了环卫工人的安全,很不错。
在台北故宫,维持参观秩序的年轻志愿者们手里举着小牌子,上书“请轻声细语”。按我从小到大更为习惯的表达,觉得这里的句子通常会是“请勿大声喧哗”,但仔细一想,觉得虽然是同一个意思,但“请轻声细语”的确提醒得更客气,也更正面。
在住宿的饭店里,有收费的洗衣服务,但是也有洗衣机和烘干机,洗衣粉供免费自助使用。这样一来,客人多数应该愿意利用后者了。我洗了衣服,发现烘干机一直被别的客人占用,但第二天又要离开几晚,然后再回来。饭店的人提醒我说,可以把湿衣服装在洗衣袋里,交给前台,他们免费代为烘干。于是照办。几天后回台北,在前台看到了贴着我名字的洗衣袋,衣服全部烘干好了。我本以为既不收费,可能是一堆干衣服往袋里一塞,结果是每一件都分开叠得整整齐齐,包括内衣裤。这个饭店其实很普通,房间大小和床的大小,房内配置,全都赶不上大陆的2-3星级的标准间。
另一处的酒店风格让人觉得眼熟。大堂超大,皮沙发超厚,三顶豪华吊灯自天而降,大门是“土豪金”,客房大得可以打球,床宽得一个人睡觉觉得浪费,浴室透明得有些暧昧...本来觉得眼前一亮,却被告知这是专门针对“陆客”建的,顿时恍然。贴心倒是贴心,只是把“陆客”的品位揣摩得如此精准,有点让人汗颜。
去附近的三民书局购书,在一楼请店员在电脑上查到书,她查到后,让我自己上三楼找那里的店员。等我到了三楼,服务台的工作人员已经接到一楼通知,把书从架上取下,放在工作台,只等我取走了。
台北桃园机场和北京,上海,香港比起来都逊色很多,但我注意到,它的候机厅里设有热带植物模拟的森林,供客人享受自然,还有关于台湾电影的展览。自然和人文的结合,让这座并不奢华的机场显得独具一格。
还有一些细节。台北的摩托车(机车)牌照有的在号码前写着“台北市”,有的是“台湾省”(!),有的全是数字。后来才知道,新牌照里都是数字。有汉字,如我所特别感兴趣的“台湾省” 的都是旧的。全用数字是否避免了“台湾省”这个行政单位及其政治意味?我没有深究。
另一个发现是汉语拼音的使用。比如,复兴路的路牌是“Fuxing”,高速公路上“新竹” 是“Xinzhu”,都是标准的汉语拼音,但有时又能看到旧式的Wade-Giles 拼音,象Hsin-chu,甚至注音符号。不过我不觉得汉语拼音和特意方便大陆游客有关,应该是汉语拼音的科学性被世界广泛接受的一个明证,只是今日台湾不再刻意抵制罢了。三种拼音混用倒是另一特色,就象台湾的庙宇一概佛道不分一样。
我喜欢台湾的宴请。首先是菜很精致,味道正宗,其次是中餐西吃,都有公筷公勺,最好的是敬酒最多一次,其余都是自便,气氛可以热烈,酒却不强劝,不象大陆饭局上集体敬酒,逐一敬酒,轮番敬酒,无数个理由,无数的规矩,让人疲于应对。劝酒,固然是一种文化,不劝酒,才是一种文明。
有趣的还有,公共场所的“洗手间” 一律叫“化妆室”。虽然委婉,但对男士来说,似乎太女性化,不够性别中立。试想,一个大老爷们,席间起身说,对不起,我去趟“化妆室”,听起来有点...
离开的时候,送我去机场的司机对政治现状和个人境遇发了一路的牢骚,当然这并不令我奇怪,因为天下司机大都如此。等我下车,再多的牢骚也结束了,这个头发已经几乎全白的,颇有风度的长者疾步小跑打开后箱,取出我的行李,然后立正,轻轻给我鞠了个躬。
这个鞠躬,真正让我吃惊了。
[
打印
]
[
加入书签
]
阅读
()
┆
评论
(1)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论