maryco的博客

第三章 他敲响了通往牢狱的大门
正文

小周正传(续)

(2011-02-23 19:05:17) 下一个

第五章  旁白

鲁迅先生写《阿Q正传》,用的是第三人称。除了在序里可以见到先生自称为“我”,其它章节便不再见到先生的影子。当《阿Q正传》在《晨报副刊》上红火起来后,许多人都不免猜测起阿Q的原型以及他先生之间的关系,先生为免误会,自然是一概否认,就连未庄是否在他的故乡绍兴这样简单的提问,先生也是顾左右而言它。

为小周作正传,自然不能坏了先生的规矩,迄今为止,除了第一章,我用的也是第三人称。但小周不仅有原型,而且叙述的又是真人真事,并无半点虚构,读者不难猜到,我和小

周脱不了干系。

事有凑巧,在小周走上中兴之路时,我正拐进了人生的歧路,这两条路交汇在一起,我便和他有了瓜葛。当小周受他的日本雇主前先生委托,回上海寻找商机后不久,我也在一九九○年两手空空地从美国回到黄浦江边下了海。

D,我的一个清华校友,对我说,你这个书生想做生意得有个帮手,我给你介绍个头脑特别灵活的奇人。

Q和小D常常是“仇人相见分外眼红”,因为小D竟谋了阿Q的饭碗,未庄人不再雇用阿Q打短工而是叫了小D

上海市政府高官的乘龙快婿大D却处处照顾小周的饭碗,这也是小周远比阿Q有出息的原因。

有人猜测“小D大约是小董罢?”鲁迅先生答复说:“并不是的。他叫‘小同’,大起来,和阿Q一样。”

为免猜测,张冠李戴,我可以很权威地披露:大D和小D并无血缘关系,大D就是大丁,上海清华同学会的校友可以证实这件事。

我在衡山宾馆的一个“亭子间”里见到了小周,高大、英俊,特别热情。

这“亭子间”并不是宾馆的客房,不仅小得可怜,而且得走员工搬运食物的电梯,电梯里不仅肮脏而且充满腥臭味。但这每天70FEC(外汇兑换券)的超低价房间既可商住两

用,小周的前田事务所名片也能堂哉皇哉地印着衡山宾馆的地址、电话。

九十年代初,这衡山宾馆可是上海的高档宾馆,拿着这样的名片是很有派头的。

囊中羞涩的我太需要这样的头脑灵活了。

“城头变幻大王旗”,作为见面礼,小周将他的山寨换上了“美国通用商务公司”(UB)的旗帜,让前田公司转入地下。

UB“总部”办公室,哪来的金发碧眼的大美人

几个月后,我的UB合伙人,清华校友老L从美国来到上海,在衡山宾馆的亭子间里解下领带、脱掉袜子,一边舒适地揉搓着脚趾,一边眉飞色舞地向小周说:“小伙子,你很帅呀,好好干,将来让你去美国。别看UB上海办事处这样简陋,我们在美国的总部办公室可是非常气派,

 

坐在前台的接待小姐都是金发碧眼的大美人。”

我想,这老L不是二十多个小时的飞机坐晕了,便是在白日做梦。

小周心想:这金发碧眼的大美人未必有,但这老L和老Y还是货真价实的留美清华高材生,或许能干出个什么名堂。他愉快地接受了老L授于他的UB上海办事处办公室主任的委任状。电脑打印、看不懂的英文让他感觉出这委任状有着足够的权威性。

Y便是敝人,为在下面的章节里继续用第三人称行文,凡有涉及敝人处,均用老Y代之。

小周的中兴之路由此便从日本国拐入美利坚合众国,一心想移民日本的他,也转而萌生出做美国人爸爸,直至做美国总统爸爸的念头。

以上算是我的旁白,下面言归“正传”。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.