笔者的一位熟人李君,几个月前才从国内一个喧嚣的都市搬到了美国南部一个宁静的小镇。如此从中国到美国、从喧嚣到宁静的大幅度跨越还真让他一时难以适应。
李君提起过,最让他不适应的事情有两点。其一,路上的行人太少。在李君曾经居住的国内城市,路上的行人之多用摩肩接踵来形容虽有些夸大其词,但俯眼皆是却不为过。如今虽萧瑟秋风今又是,但换了人间则不同了。有一次,李君兴之所至,在所住的小区里步行了半小时,竟然只看到了一个行人,而且该人也是一位中国人,一问才知是来帮女儿照顾孩子的,趁孩子睡了出来散散步,聊得片刻的清静和放松。其二,李君搬来也有几个月了,但邻居一直神龙见首不见尾,只是在夜深人静的时候,邻居家的狗常常要吠上几声,打扰了他的清梦。李君在国内时也有二三知己,邻里之间称兄道弟,平日里热闹得很,如今到了美国,邻里间难道要“鸡犬之声相闻 , 老死不相往来”?
前不久的一天中午,随着一声叮咚的门铃声,李君的后一个担心化为乌有。当门铃声响时,李君正在厨房洗碗。他打开门,看到了一位五十岁左右的白人妇女正笑矜矜地看着他。这位女士自我介绍说,她是旁边的邻居,一直没空过来问声好。刚才孩子不小心将逗狗的球扔到了李君家的后院,看来是上帝给她一个机会认识一下新来的邻居。李君还报以热情的客套话,一闪身,让她走了进来。
没想到,这位白人妇女把球找到后,并没有立即离开,而是盯着李君院里的柠檬树看。彼时树上的柠檬已然成熟,颜色由青转黄的果实在午后的阳光中随着微风摇晃。过了一会儿,她转向李君说,以前的房主是一位白人老太太,每年到柠檬成熟时节都会送给她很多个尝鲜,如今故人已去,李君可否送给她一些?望着她渴求的目光,李君没有丝毫的犹豫,爽快地答应了。只是原想着,那女士摘上几个也就够了。没有想到的是,她竟随身掏出了一个塑料袋,看来分明是有备而来。等到她罢手时,塑料袋看上去沉甸甸的,怎么也装有四五十个柠檬的样子。
听了李君的叙述,笔者不由得想起了北宋文学家欧阳修所著的《醉翁亭记》中的一句话:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。笔者在此聊且改之为:美妇之意不在球,在乎邻家柠檬也。当然,如果李君一家从此因柠檬与邻居美妇家结缘,又何尝不是一件好事呢 ?