正文

转贴 《越北流亡岁月》(续完)

(2008-09-19 14:08:38) 下一个

 

 

   越北流亡歲月(续完)

               (給 XX先生的一封信)



       饶XX先生复信照片。不知何故未能在此显示。

 

 

 

XX兄:

我有一段時間不在X市,回來時才看到早已寄來的信。讀後我深爲感動!你經受那麽多的苦難,我心中有愧,特別是我曾經是省僑務工作的負責人之一,我不瞭解受苦受難的僑胞的慘痛經歷而加以營救,是我失職的表現。如今事隔多年,我也應向你道歉!

我想把你的這一段經歷摘寫下來,複印給有關部門(僑務,公安,醫學院等),供他們作爲歷史資料,有所借鑒。不知你是否同意這樣做?望告我。

十分感謝你對我的信任!

國內的建設有明顯的進展。但困難也很大,這是幾十年的歷史造成的。如果改革能在這幾年穩步進行,將來發展的基礎就可能鞏固一些。無論在國內國外的炎黃子孫,都熱望祖國真正富強起來。

衷心祝願你的全家健康愉快!

緊緊握手!

                            XX

  19981129

 

後記:饒XX先生,是1983年前後的XX省僑辦主任。那時我因爲在“文化大革命”時遺留的問題,一直被拖著沒有解決,影響我的生活、工作,以及以後的出國申請,不得已我上訪省僑辦要求協助。一次我又去上訪,辦事的許先生說:“我已將你的檔案呈饒主任看過,他交代我要和有關方面積極聯繫解決,所以你不必來催了”。正說間,一位白髮蒼蒼學者模樣的人走了進來。許說:“饒主任來了”。介紹後,饒對我說“你放心,我們會幫助你”。

後來我聽說,饒在年青時,也像當時很多熱血知識青年一樣,參加了革命,並作出不少貢獻。革命勝利後,他也像很多類似的人的遭遇,受到自己同志的誣陷和迫害。也許有過哪段經歷,所以他對冤假錯案持更加認真負責的態度。我離X市前,他已晉升爲省政協(或人代?)秘書長。以後又調北京任職,來往兩地間。現已退休。1997年,我在美國獲得關於「去除IgG的血清製備和單克隆抗體製造方法」的專利後,從同事(訪問學者)口中瞭解到,國內這類産品多靠進口,物希價昂,普羅大衆病人難受其惠。心中感動。征得研究所同意(以産品只在中國國內銷售爲限),曾想無償協助轉移技術。饒知道後,即積極和省科委及有關方面聯繫。最後終因“從未生産過,資金,設備,技術,編制都有困難”而作罷。

哪信寄給饒先生幾個月後,他給我回了一信(見前)。我很感激。

                                    

此文連載於《世界日報》2006827日。稍作補充。       (三之三  完)

 

三十年后:

寻访越北流浪当年诸友    200510

浩劫期间,流浪越南北方七年。无亲无故,黑人黑户;吃百家饭,睡山睡沟。幸得当地华人同胞掩护照顾,化解重重困难;我则热诚为他们治病服务。后来中越交恶,他们被排回国,其中一部定居海南。我移居美国多年,近得机会,往访其中九家。阔别三十年,相见之欢,溢于言表;回忆当年,感慨万千。得顺口溜一首,以记其趣。

万里情牵卅年长,往事幕幕叹非常;

天佑人助化劫难,屎土当年秦始皇。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.