国葬别成了葬国的导火索,日本右派群龙掉首,五分六裂。有关这场葬礼的争议已经发酵很久,但汹涌如潮的批评、抗议,甚至自焚事件都没阻挡岸田政府的这个决定。东京事先也试图为这场国葬“造势”,这体现在邀请外国政治人物的数量以及东京的警备级别等各方面。
走上东京街头示威反对国葬的上万日本民众,已在大声指责“安倍带领日本走向战争”。国葬这种形式本身,又被认为是二战前日本右翼用来鼓噪和煽动军国主义的一种手段。
有这么多“不愉快的”联想甚至汹涌如潮的批评,岸田政府仍然执意“复活”国葬,难怪连美欧一些媒体也都大感不解。
英国为已故女王伊丽莎白二世举行国葬。 9月19日,在英国伦敦,人们护送英国女王伊丽莎白二世的灵柩从白金汉宫附近经过。 英国19日为已故女王伊丽莎白二世举行国葬,英国王室成员、政府官员、神职人员、外国王室成员和政要等出席。
2022年7月8日,安倍晋三在奈良市为参议院选举进行助选演讲时遭枪击,经抢救后不治身亡,终年67岁。他分别于2006年和2012年两次出任日本首相。日本前首相安倍晋三的国葬仪式27日在东京举行。当天下午,运送安倍晋三骨灰的车辆从他在东京的家中出发前往日本武道馆。安倍晋三的夫人安倍昭惠手捧骨灰盒进入现场。仪式上播放了安倍晋三生前的影像。日本首相岸田文雄和前首相菅义伟分别致悼词。葬礼持续了约四小时后结束。日本国内相关争议仍在发酵。目前尚不清楚伊丽莎白二世的国葬费用究竟是多少,但有媒体推测大约是800万英镑(约合13亿日元,100日元约合4.9元人民币),而日本政府此前公布的安倍“国葬”费用为16.6亿日元。对此,日本网民纷纷表示,“安倍葬礼的花销怎么会比英女王国葬的花销还多?”在社交媒体上,不少网民认为按照东京奥运会最终花销远超预算的先例,安倍“国葬”的花销可能会高出预算。有人评论称,“我不相信只有16亿日元,最终会变成40亿日元吧。”在日本,被大规模报道的英女王国葬展现出英国国民的悲痛和人们对女王的爱戴。这与日本国内舆论对安倍“国葬”的态度形成鲜明对比。安倍是继日本前首相吉田茂之后,第二位享受“国葬”待遇的日本前首相。有日媒对比了两次“国葬”的花销,1967年日本政府为吉田茂举行“国葬”的费用为1809.6万日元,约相当于现在的7000万日元,远低于安倍“国葬”的费用。当下,受原材料价格上涨和日元贬值影响,日本物价创31年来新高。有不少批评者认为,应将安倍“国葬”的预算用于支持受到打击的日本国民的生活。在共同社9月17日—18日进行的一项民调中,针对安倍“国葬”约16.6亿日元的预算,72.5%的受访者认为“不妥当”。
人们往往忽略政客作为一种职业的本性:哪有政治利益他们就会钻到哪儿,几乎可以说是一种习性,油嘴滑舌、投机取巧、说谎成性……各种政治派别也都是尔虞我诈,觑觎着权力与金钱而内斗不断。一旦让他们找到可以炒作的机会,就会大肆抢占制高点,像蛆虫那样。这些人怎么会考虑底层人的感受呢?又怎么会真正的为政治做出奉献呢?所以在这种情况下,安倍的死就变成了一个让政客们为之迷狂的政治神话。哪怕死掉的是一个最恶劣的人渣,在庸庸碌碌的政客眼里也只会看到利益而不顾一切地扑上去抢食。这就是所谓“国葬”的闹剧,彻彻底底的一桩政治丑闻。
经过这件事,人们会发现政客的习性和民众的利益已经产生了不可调和的矛盾。一个通敌的极右翼政客,为邪教站台,而后遭遇了现世报,但政府却罔顾事实地把事情定义为“民主主义受到威胁”,然后为其举办国葬。不过,到底是谁威胁了民主呢?到底是山上,还是充满了贪污腐败、危害民众安全、自由与利益的军国主义分子?举办国葬的态度,无非表明了一种立场:国家就是要与邪教一同为虎作伥,包庇腐败和犯罪,再将其包装成伟大的功德!但这样一来,政客们完全脱离实际的现状就暴露的一干二净了——就如同决定出兵的普京那样。所以我认为,他们最好的做法是向民众认错,而不是继续打肿脸充胖子,最终落得身败名裂的下场。另一方面,还有所谓的“反对派”,就如同托派,难道不也是丑态毕露?
在如此严重的问题面前,他们只会出于习惯地抓住一些边边角角的事来表现出自己持有异议的样子。但他们根本就没有异议。他们只是在扮演“大多数”罢了。这些事其实并不需要什么高深的学问群众就能完全理解,也根本用不着所谓“有觉悟的”知识分子来启蒙群众。革命不是不会到来,问题是,如何做得更加漂亮一些。作者:君子动口日本是一个独立且相对民主意识很强,又很有民族感的国家,所以对于国葬待遇,绝对不会随意做出决定,所以说不是谁都给予国葬待遇,也不是谁都可以要到国葬。作为国葬,应该是对一个政治家或者其他公民国家所能给予的最高待遇。安倍之所以能享受到这个待遇,有其以下几个方面的原因:
一、稳定了日本政坛。安倍上任前六年六任,走马灯似的。他上任后,稳定了政坛,成为担任首相时间最长,最后还是因政治布局需要才称病辞职。
二、经济得卷高分。搞所谓的安倍经济学,短期内使人民感到经济有起色,股市连涨翻倍,特别是与中韩政经剥离,扩大出口,成效显著。
三、大国平衡见效。为国家谋得发展空间。虽然他是傍美国大腿的铁杆盟友,但对中俄等大国,都不过分刺激,在经济方面甚至有脱离美国控制打压的念头。
四、国内政治平衡。虽然他本身是一个右翼分子,但对过度激进的狂热右翼予以了适当打压,但是又在否定侵略战争、参拜靖国神社、修改和平宪法等方面给予右翼力量以安抚,有张有驰,上下其手,左右逢源。
五、获得民众认同。以追求成为正常国家为目标,唤取民众民族和国有意识,参拜、修宪、入常、领土主权宣示、染指台湾问题等,触发挑动民众民族情节和历史痛点,从而获得民广大民众的认可和归依。
六、是个人自律,无儿无女,无负面新闻,无贪腐事实,政治清白。
七、安倍死于刺杀,且是为政治人物站台拉票被刺杀,应该给予安抚和宣示,以激发和整合政治力量。甚至可以说,如果安倍哪天是正常死亡,可能还不能享受国葬待遇。
八、安倍本来是日本政治人物中少有的领袖,并且开创了安倍独大的政治格局,其死亡后,各路人马均觊觎安倍的政治势力和上版图,所以都会拼命地向外宣示自己是安倍的政治跟班,于是对给予安倍国葬待遇则为最好的宣誓效忠方式,从而上演了一场只要谁提出了要给安倍国葬待遇后,谁也不敢反对的禁声局面,唯恐被贴上不与安倍同一路线的标签。而作为安倍首相位置的继任者、安倍政治力量最大的继承者的岸田文雄,此时登高一呼,于是就出现了人人都认为安倍要国葬的局势了。其实倒不是硬有多尊敬多怀念安倍,如同安倍去靖国神社一样,也不见得是有多尊敬里面的亡魂。政治人物,更多的是表演秀。安倍是一个最擅长作秀的政治人物,死于一场为他人站台拉票的政治表演中,他死后的一切势必仍是一场没完没了的政治闹剧。 国葬是以国家名义为有特殊功勋的人举行的葬礼。国葬是一种葬礼的规格,代表了国家对逝者高度的崇敬。国葬在许多国家都存在,如中国、日本、美国、韩国等。
1916年12月18日,国会通过了第一部《国葬法》。
蔡锷:1917年4月12日国葬于长沙岳麓山。
黄兴:1917年4月15日国葬于长沙岳麓山。
孙中山:1925年3月14日国会非常会议决议国葬。1929年6月1日南京国民政府举行“奉安大典”,国葬于南京中山陵。
1930年9月南京国民政府颁发第二部《国葬法》。
谭延闿:1930年9月国葬于南京灵谷寺。
卢师谛:1930年12月去世,国葬于南京紫金山。
黎元洪:1935年11月24日国葬于武昌卓刀泉南土宫山。
唐继尧:1936年改公葬为国葬,补行国葬仪式。
段祺瑞:1936年11月2日国葬于北京香山。
胡汉民:1936年6月17日国葬于广州市郊。
邵元冲:1937年3月9日国葬。
朱培德:1937年3月13日国葬。
熊希龄:1937年12月25日国葬。
刘湘:1938年2月14日国葬于成都市郊。
谢持:1939年5月6日国葬于成都市郊。
林森:1943年8月国葬于重庆市。
戴安澜:1943年缅甸北部茅邦村殉国,同年于广州举行国葬,1948年卜葬于芜湖小赭山。
张自忠:1940年5月28日国葬于重庆林园。
佟麟阁:1946年7月28日国葬北京蓝涧沟。
蔡元培:1947年5月10日国葬于香港。
1948年5月19日,国务会议通过六先烈国葬案,为柏文蔚、陈其美、张继、郝梦龄、李家钰、覃振6人举行国葬。
戴季陶:1949年4月国葬于成都。
1918年-1925年间广州政权所举行的国葬。
程璧光:1918年3月2日国葬。
李仲麟:1920年国葬,1928年迁墓穴至岳麓山。
林修梅:1921年国葬,1928年迁墓穴至岳麓山。
伍廷芳:1924年12月3日国葬。
廖仲恺:1925年8月国葬于广州沙河顶驷马岗,1935年南京国民政府再次以国葬仪式附葬于中山陵旁。
实际上自1948年《国葬法》修法之后,中华民国政府从未援引《国葬法》规定举行国葬,因此严格来说列名于本小节者仅能说是拥有相当于“国葬”规格的葬礼。
中华人民共和国至今(2018)无公开的国葬规定。《中华人民共和国国旗法》规定,国家主席、全国人大常委会委员长、国务院总理、中央军委主席、政协主席等人逝世后可下半旗致哀。一些政府参与操办的高规格葬礼有类似国葬的成分,并从下列方面可分成等级:官方讣告用词、媒体报道的显著程度和持续时间;遗体告别、灵车移送、追悼会仪式的参与规模、到场的政府官员人数和级别;护送去火葬场的礼兵人数、下半旗天数等。
实际举行的葬礼中,规格最高者为毛泽东和邓小平(其中毛泽东因其遗体没有安葬,严格地说只是悼念仪式而不是葬礼)。这两次的讣告都以《告全党全军全国各族人民书》的名义发布,同时报纸刊登巨幅遗像,官方媒体对其逝世和悼念的报道持续一个月左右,其各主要仪式均有现任中国共产党和政府最高领导人出席。
受礼人员:毛泽东、周恩来、朱德、宋庆龄(中共中央、全国人大常委会、国务院发布公告明文宣布国葬)、邓小平、霍英东,五八事件中遇难的三名记者邵云环、许杏虎和朱颖、汶川地震遇难同胞、玉树地震遇难同胞、舟曲泥石流遇难同胞、新冠肺炎疫情牺牲烈士和逝世同胞。
《天佑女王》,也作《上帝保佑女王》(God Save the Queen),男性君主在位时称为《天佑国王》(God Save the King)是英国、英国的皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝君主的性别而有所改变:例如在男性国王在位时歌词中的“女王(Queen)”改成“国王(King)”,“她”改成“他”等。曲调作者不详,可能源自单声圣歌,但也有传统说法认为是1619年由约翰·布尔(John Bull)所作。《天佑女王》是英国国歌,在历史上曾广泛在大英帝国及英联邦王国作为国歌使用。现在,它在部分英国海外领地仍作为国歌使用。它也是新西兰的两首国歌之一(1977年之前是唯一的国歌),一些英国海外领土也同样将它与另一首歌并列为国歌。在澳大利亚(1984年起)、加拿大(1980年起)和图瓦卢,《天佑女王》不是国歌,但作为皇家礼乐使用。
《天佑女王》的第一段歌词只有一种版本,但其它段落在历史上和现在都有各种版本:历史上出现的版本中不断有加上和删除各段落,甚至今天此歌曲仍有选取不同段落或对段落进行不同排列的版本。一般情况下,作为国歌演唱时只唱第一段,有时会唱两段,很少会唱三段。
《天佑国王》是一首爱国歌曲,不确定作者是谁。传统上它被用作英国、加拿大以及其他英联邦成员的国歌,同时也是英国皇室的颂歌。当在位的英国君主的性别为男性时,此歌唱作《天佑国王》;性别为女性时,唱作《天佑女王》。
这首歌没有官方承认的版本,实际上从来没有一条圣旨或法律宣布其为官方版国歌。一般而言,只会演唱第一段(很少的时候有两段),但是在2012年伦敦奥运会开幕式上,破例演唱了整整三段。
有人建议用另一首著名的爱国歌曲兼英格兰国歌《耶路撒冷》代替《天佑国王》作为英国国歌,但引起争论。
God save our gracious King! Long live our noble King! God save the King! Send him victorious Happy and glorious Long to reign over us God save the King! 「おお神よ我らが慈悲深き国王を守り給え 我らが気高き国王よとこしへにあれ 神よ国王を守り給え 国王に勝利を 幸福を栄光をたまはせ 御世の長からむことを 神よ国王を守り給え」(第一節は国王賛歌である)
O Lord our God arise, Scatter his enemies, And make them fall: Confound their politics, Frustrate their knavish tricks, On Thee our hopes we fix: God save us all.「おお主よ、我等が神は立ち上がり 敵を蹴散らし、潰走させ、狼狽させ、姑息な罠をも打ち破りたもう 我等の望みは汝にあり 神よ我らを守りたまえ」(第二節は、神に国家の護持を祈念する)
Thy choicest gifts in store, On him be pleased to pour; Long may he reign: May he defend our laws, And ever give us cause, To sing with heart and voice, God save the King!「国王に注がれし天賦の才能 御代の永らえんことを 我等の法を擁護し 我等に大義を与えたまえ 心を込めて謳わん 神よ我らが国王を守りたまえ」(第三節は、国王を国民の守護と称える)
中英歌词
英语 译文
第一段
God save our gracious Queen! 上帝护佑女王,
Long live our noble Queen! 愿她万寿无疆,
God save the Queen! 天佑女王!
Send her victorious, 常胜利,沐荣光;
Happy and glorious, 孚民望,心欢畅;
Long to reign over us, 治国家,王运长;
God save the Queen. 天佑女王!
第二段
O Lord, our God, arise, 扬神威,张天网,
Scatter him (her) enemies, 保王室,歼敌方,
And make them fall: 一鼓涤荡。
Confound their politics 破阴谋,灭奸党,
,Frustrate their knavish (Canucks) tricks, 乱盟扫光;
On thee our hopes we fix: 吾等仰望,
God save us all. 天佑女王!
第三段
Thy choicest gifts in store 上帝恩隆,
On her be pleased to pour, 赐珍品,倾宝囊,
Long may she reign. 皇祚绵长!
May she defend our laws, 愿她捍卫国法,
And ever give us cause, 而使民心归向,
To sing with heart and voice, 吾等衷心歌唱,
God save the Queen. 天佑女王!
第四段
Not in this land alone, 汝非无人所帮,
But be God's mercies known, 但有主恩众详,
From shore to shore! 泽披万方!
Lord make the nations see, 主恩非止此地,
That men should brothers be, 兄弟即是尔邦,
And form one family, 温馨家庭祈望,
The wide world over. 天地倘佯!
第五段
From every latent foe, 从潜在的敌人,
From the assassins blow, 打倒刺客直奔,
God save the Queen! 天佑女王!
Over her arm extend, 其管治大无畏,
For Britain's sake defend, 不列颠需捍卫,
Our mother, prince, and friend, 吾母、君主、汝友,
God save the Queen! 天佑女王!
第六段
Lord grant that Marshal Wade 上帝赐予魏帅,
May by thy mighty aid 胜战而成日常,
Victory bring. 天赐荣光!
May he sedition hush, 祈魏帅煽静肃,
And like a torrent rush, 尤如恐撃以欲,
Rebellious Canuck to crush. 叛苏人必前仆,
God save the Queen! 天佑女王!