我为什么说仁是俯视?
(2008-10-10 17:03:00)
下一个
涉及到对仁的理解,如果我理解正确的话,我们应该是在解读孔学(或者孔孟之学)的仁,而不是英文的Mercy.
因为这个缘故,我认为最为合理的讨论应该是以《论语》和《孟子》为文本基础,而不是以后来的官学博士国子监的大学士或者国学大师所谓的国子监博士教授的评论为基础,也不是以西方学者教授的评论为基础。
为什么我认为我的理解正确而那些官学博士国学大师或者所谓的国子监博士教授错的呢?
理由很简单, 因为我没有像那些人那样谦虚地擦屁股。 某些国学大师开课第一讲就说,研读“四书”首先要抱着谦虚的态度虔诚的态度恭敬的态度求学的态度, 这是一句催眠术,绝大多数的国子监的学生和爱好者被这句话骗了。
譬如这句话,《论语。卫灵公第十五》,“民之於仁也,甚於水火。水火,吾见蹈而死者矣;未见蹈仁而死者也”。
这句话什么意思呢?就是说民对于仁是避之甚于水火。
但是绝大多数的国学大师都把这句话理解错了,说是仁对于民的重要重于水火。
如果这样理解,我们必须改变《论语》的原话,说成“仁之於民也,甚于水火”。
但是《论语》的原文明明是“民之於仁也,甚于水火”。
孔子虽然没有系统表述思想的习惯,但是绝对不是说话颠三倒四的人。为什么官学博士国学大师要把这句话颠倒了?理由也很简单,太爱孔子的缘故。因为爱,人们经常颠三倒四, 这是大家都能理解的。
但是不幸的是, 他们把这句话颠倒了,却没有办法解释孔子在《论语》里面另外的话。
我今天先讲到这里,同时告诉大家,如果有人不能理解《论语》这句原话,或者说不能明白我的正确理解,我郑重劝告他不要浪费他的时间去研究《论语》,也不要浪费我的时间跟我交流。
注:加一个小小的尾巴,这里的“有人”,不管他是国学大师也好,国子监博士教授也好,统统不配读《论语》,这样也许能够节省我的口水和时间, 节省我浪费好心情的可能。