半亩泥塘

兼营墨尔本中华京剧社
个人资料
正文

我是澳大利亚人 \'I am Australian\' 歌词翻译

(2018-07-25 09:31:56) 下一个
"I am Australian" 歌词翻译
 
"我是澳大利亚人"
 
我来自梦幻年代
走在荒尘红原上
那颗亘古的心脏
我把火焰守望
我站在海岸岩石上
看着大帆船驶来
四万年的光阴
我是最先的澳大利亚人
 
绑缚着沉重的铁链
我遭囚船流放
开荒辟壤
忍受鞭伤
我盼时雨从天而降
我是个移民
我是个农家妇
在干旱贫瘠的土坡上
囚徒获得自由
我成为澳大利亚人
 
我是淘金者之女
先人苦寻着宝藏
在漫漫尘途上
少女长成了妇人
我是大萧条之子
眼望将来的好时光
身居荒野,度日维艰
我是澳大利亚人
 
诉说我的故事
高唱我的歌
我是阿伯 纳玛吉拉
描画那魔幻般的桉林
我是马背上的克兰西
我是在逃的内 凯利
我身背行囊笑走天涯
我是澳大利亚人
 
我是荒原吹来的热风
我是原野里的黑土
我是高山,我是峡谷
我是洪水,我是旱荒
我是岩石
我是天空
我是有水时的河流
我是这片土地的精灵
我就是澳大利亚
 
我们一样,又彼此不同
从遥远的大陆聚合在一起
我们同抱梦想,同声唱一曲
我是,你是,我们是澳大利亚人
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.