我留意生活

就是留意,留意再留意。
正文

Husband, Do You Appreciate Your Wife?

(2011-05-04 16:35:31) 下一个
Husband, Do You Appreciate Your Wife?先生,你感谢你太太了吗? -Source: "Nick's Humor List," 5/13/1999 来源《尼克的幽默清单》1999年5月13日 翻译:轻舟一叶One afternoon a man came home from work to find total mayhem in his house. His three children were outside, still in their pajamas, playing in the mud, with empty food boxes and wrappers strewn all around the front yard. The door of his wife's car was open, as was the front door to the house.一天下午一个男士下班回家,发现他的房子里一片混乱。他的三个孩子仍穿着睡衣,在屋子外面玩泥,前院满地是空食物盒子和包装纸。他太太的车门开着,房子的前门也开着。Proceeding into the entry, he found an even bigger mess. A lamp had been knocked over, and the throw rug was wadded against one wall. In the front room the TV was loudly blaring a cartoon channel, and the family room was strewn with toys and various items of clothing. In the kitchen, dishes filled the sink, breakfast food was spilled on the counter, dog food was spilled on the floor, a broken glass lay under the table, and a small pile of sand was spread by the back door.进了门,他发现里面更加脏乱。一具灯台倒着,小地毯卷靠在墙边。外屋的电视播放着嘈杂的卡通,家庭娱乐间堆满了玩具和各式衣物。厨房的水池里塞满了碗碟,早餐食物溅在台子上,狗食溅落在地板上,餐桌下有一块破碎的玻璃,还有一小堆沙散落在后门。He quickly headed up the stairs, stepping over toys and more piles of clothes, looking for his wife. He was worried she may be ill, or that something serious had happened. He found her lounging in the bedroom, still curled in the bed in her pajamas, reading a novel. She looked up at him, smiled, and asked how his day went.他匆匆上楼,一路踩着玩具和衣服堆,到楼上找他的太太。他担心太太,想她大约病了,或者发生了什么严重的事情。他发现她在卧室里懒散休息,仍然穿着睡衣弯躺在床上读一本小说。她抬起头看着他,微笑地问道,他的一天可好。He looked at her bewildered and asked, “What happened here today?”他困惑地看着她,问道:“今天这儿发生了什么?”She again smiled and answered, “You know every day when you come home from work and ask me what in the world I did today?”她又微笑了,回道:“你知道每天你下班回家,问我,今天我究竟做了什么?”“Yes” was his incredulous reply.“是啊”,他疑惑地回答。She answered, “Well, today I didn't do it.”她回道:“那么,今天我什么也没有做。”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.