中华正国 英文名字Chinese decent

我的中国!中国呀,你不该诞生了一个叛逆-孙中山?!
个人资料
正文

批准我注册 - I for suffer hardships and calamities the Chinese,

(2007-09-27 07:48:34) 下一个
 I for suffer hardships and calamities the Chinese, has handled the massive charitable matters.
 
Respect official: Your excellency is good!
I for suffer hardships and calamities the Chinese, has handled the massive charitable matters.
I make the massive charitable matters evidence, all in here!
This middle zhongguo-8 project, is for the Chinese Henan Province which starves to death, a squad, more than 70 person of pitiful people!
Them (man name; The woman name, all has) the name, the topic writes the poetry - is called "Name Poetry", translates after English, could not see their name!
Therefore, this article, must use Chinese, can see their each person's name!



陈泱潮2006年首次赴美部分照片与记事(上)



This in zhongguo-21.
Among this, fords to Chen Yangchao! He, has not done a good deed for the Chinese! Opposite, for several years, all are cause trouble with the others! Regarding him, such specially makes the misdemeanor, I want to translate English, reports to the official! Otherwise, early late one day, he can make a bigger matter!
... ...
Requests the official, authorizes me to register!
Congratulation, officials, be in good health!
Goodbye!

Mr Debin Hu 2007,9,27.
 
尊敬的官员:阁下好!
我为受苦受难的中国人,做了大量的慈善事情。
我做的证据,都在这里!
这中间的zhongguo-8项目,是为饿死的中国河南省,一个小队,七十多人的可怜人!
将他们(男人名字;女人名字,都有)的名字,题写的诗词-叫做《姓名诗词》,翻译成英文以后,就看不出他们的名字了!
所以,这一篇文章,要用中文,才能看出他们每一个人的姓名!
这在zhongguo-21。
这中间,涉到陈泱潮!他,没有为中国人做一点好事!相反的,几年来,都是同别人闹事!对于他,这样的专做坏事,我想翻译成英文,向官员汇报!不然的话,早迟有一天,他会闹出更大的事情来!
……
请求官员,批准我注册!
祝贺,官员们,健康长寿!
再见!




难民-Debin Hu 2007,9,27.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.