正文

巴赫音乐节

(2006-12-28 17:37:59) 下一个

 

The First Congregational Church是洛杉矶连续提供服务最古

老的protestant教堂。里面有世界上最大的教堂用管风琴。

教堂源自于英格兰的清教徒,他们1620年坐五月花号来到美国。该教堂1867年建立,有5座建筑。著名的牧师有Lloyd C. Douglas。他是小说“The Robe and other novels” 的作者,其他有名的还有James W. Field, Jr. 除了管风琴,该教堂以音乐艺术、具有高水平音乐艺术的主日崇拜和教会学校出名。

我曾经去过许多国家,既爱看风景,也爱看建筑,特别是教堂和寺庙。我去法国的巴黎圣母院、圣心大教堂,也去过比利时、英国、俄罗斯和菲律宾的教堂,喜欢那些拜占庭式和哥特式的建筑,也喜欢里面辉煌的彩色玻璃窗户,喜欢教堂那份平和、圣洁和幽静的感觉。菲律宾的教堂可能更热闹亲民一些。我也去过印度、尼泊尔、斯里兰卡、印尼、泰国、柬埔寨、缅甸、老挝、新加坡、不丹的许多寺庙,善男信女很多,庙宇也各有风格,真正喜欢的是缅甸的玉佛。去的地方多了,看一眼就会有直觉喜欢还是不喜欢。

这个教堂给我的感觉是朴素、庄严,有对自己音乐艺术的骄傲。法国和意大利的教堂很多都不停地整修,使之始终保持着非常绚丽的外观,而这个教堂不怎么整修,外表和里面的壁就是普通的石面。里面非常高,向上望去,层层叠叠的屋顶的确有带人直上云霄、接近上帝之感。有我喜欢的彩色玻璃壁画,但灯光幽暗,并不夸张。一进这里,心很快就会静下来。

观众以美国人居多,大多中年以上,许多是白发苍苍的老者,非常慈祥。和大街上嘈杂的人不同,来到这里的人穿着整齐,头发精心梳剪。来的黑人也西服笔挺,衣领雪白。我在其中还是很扎眼,因为我的东方人和年轻。他们一如既往地把我认作是日本人或韩国人,可能很少有中国人有这份闲情逸致来听音乐会吧。

教会每年都举办巴赫音乐节,今年是第73届。教会要搞这么场活动并不容易,有教众、各基金会和委员会的捐助。音乐节为期一周,有开幕和闭幕音乐会,还有每天中午的免费音乐会。20美元的门票对我而言还是有点贵的,所以我基本上每天中午去听午场免费音乐会,饿着肚子跑去,赶紧回去还来得及上班。我用这段时间来恶补我的音乐,也享受心灵的宁静和净化。

今年教会请了德国的音乐家,分别是指挥家Alexander Ruggieri, 男中音Lewis Landau,管风琴家S. Wayne Foster和Harnomia Baroque Players室内乐团。既然是在教会办,所以曲目大多是巴赫创作的赞美诗,以德语居多。对我这样一个仅学过一学期德语且已多半还给教师的人而言,要欣赏它的语言美还是比较难的。好在音乐是没有国界的,我听到了歌者低沉有力的声音迴荡在高大宽阔的穹隆空间。我的心也和着这美妙的声音,仿佛听到他唱道:

outside the gates a foundain,

and an old Linder tree,

under its shady branches

my dreams were sweet and free.

I carved in its old bark,

So many phrases dear.

In times of joy and sadness,

It always drew me near.

 

Today I still must wander

All through the gloomy night

twas then that in the darkness

I closed my eyes so tight.

And I heard branches whisper

As if they called to me:

Come to me weary traveler,

Youll find your peace with me.

 

The frigid winds were blowing

Against my face and me.

My hat flew into darkness,

I did not turn to see.

Now I am many hours

Away from this old tree

And still hear it whispering

Youd find your peace with me.

前面坐的一位白发苍苍的长者回头看着我说,isnt it beautiful, I just cant imagine。我对他深深地点了点头。

我最喜欢的还是管风琴演奏,真的太美。管风琴是乐器中的男中音或男低音,雄浑悠扬,好象一个heavyset 的黑人歌者。以前只是听一般的乐曲,我没想到用管风琴也可以演奏这么多变的曲调。通过他的演奏,我分明用耳朵听到,在一个花园里,有一个女孩在阳台或露台上低语,一会儿她的父亲来教训了她一番,又有一个青年男子向她倾述,然后有很大的雷阵雨使他们不得不分开。最后一首是赞美诗,厚重的声音不断回旋反弹,我感觉到地板的震荡、墙壁的共鸣,万马齐喑,涌动的音潮不由得引起你心灵的震颤。音乐停了我还是觉得有点喘不过气来。所以决定写篇文章,记住那一个的震撼。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
宋哲学 回复 悄悄话 颜色太淡
登录后才可评论.