襟足(Eriashi):女性和服衣領廠開現出的漂亮脖子
斑鳩(Ikaruga):奈良時代的古城
天川(Amanokawa):银河
天邪鬼(Amanojaku):脾气别扭,性情怪癖,踩在哼哈二将脚下的小鬼。
皮肉(Hiniku):挖苦,讽刺,嘲讽
大袈裟(Oogesa):加枝添叶,夸大其词
日语里的“反对语”和汉语里的“反义词”较特显其中
日貌合神离的特征:从汉语很难理解日本语单词的反意,反之,亦然。
先说日语叫“反对语”的单词大致有以下特点:
1,否定某单词的意思成为其他意思的单词:
如:外边 /里面, 有/无,同/异,信/疑,浮/沉,生/死,肯定/否定......
(そと、なか、ある、ない、同じ、異なる、信じる、疑う、
浮く、沈む、生きる、死ぬ、肯定、否定)
2,某单词为中心考虑时的相对立或两极端为意识的反义词;
如:早上 /晚上, 过去/未来,去年/今年,上/下,山顶/山下,......
(朝、晩,過去、未来,去年、来年,上、下,山頂、山麓)
都是以中午,现在,今年,中, 山腰为基础来看两极的。
3,某单词为中间考虑而没有恰当的词而有两极端为意识的反义词;
如:始 /终, 本/末,买/卖,晨/暮,开会/休会,......
(始まる、終わる、元、末、明ける、暮れる、開会、閉会)
4,某单词的意向性属于相反、逆向的反义词;
如:借 /贷, 输/赢,去/归,升/降,......
(貸し、借り、勝つ、負ける、売る、買う、行き、帰り、上り、下り)
5,某单词的意思没有对立的意思却有对立意识的反义词;
如:纵 /横,哭/笑,精粹/粗俗,战争/和平,保守/革新,公立/私利,
圆形/四方,西餐/中餐,......
(縦、横、泣く、笑う、粋、野暮、戦争、平和、保守、革新、
公立、私立、丸い、四角い、洋食、和食)
6,某单词有复数的反义词;
高价/低价,廉价;高尚/低俗,粗劣;近海/远海,远洋;
形式/内容,实质;......
(高尚/低俗,下劣;近海/遠海,遠洋;愚案 /妙案,名案;
形式/内容,実質;傑作/駄作.凡作)
日语反对语 汉语反义词
馬面 猫面 长脸人 圆脸人