正文

译作:《着色的面纱》4. 作者:William Somerset Maugham

(2024-04-19 21:09:57) 下一个
译作:《着色的面纱》4. 作者:William Somerset Maugham 请不要转载, 版权所有 Author: William Somerset Maugham《The Painted Veil》 4. 凯蒂因为婚姻来到香港,她发现她在这儿的社会地位由她丈夫的职业决定了,她不能心平气和地接受这个事实。当然,每个人都很友好,两三个月内他们几乎每晚都去参加聚会;他们在总督家吃晚歺时,总督把她当作新娘接待;但她很快明白:作为政府分子生物学家的妻子,她没有特殊意义。这使她愤怒。 “真是太荒谬,”她告诉丈夫。“为什么,这儿几乎没有人会在家里和你相处一会儿。母亲根本不会想邀请他们到我家里用晚歺。” “你不应该为这烦恼,”他回答。“你知道,这不重要。” “当然这不重要,只是表明他们多愚蠢,当你想起所有的这些人过去常去我们家,而在这儿我们会被当作低等人,这相当可笑。” “从社会的角度,男人做科学没有地位。”他微笑。 她现在知道了,但在她和他结婚的时候,她不知道。 “我不知道P.和O.的代理人领我去吃晚饭会真正让我快乐。”她说,呵呵地笑着以便使她说的话似乎不显得虚荣势利。 也许,他看见了她举止轻松中掩藏的不满, 因为他拿起她的手羞怯地捏着。 “亲爱的凯蒂,我感到非常对不起,但不要让它烦恼你。” “噢,我不会。”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.