路加福音第十六章第1—14节,耶稣打了一个比喻告诫牧者们不能既事奉神又事奉钱财。在这个比喻里,财主的管家就是比喻神的有些牧者们。神说信耶稣的人的债全免了,但是这个管家为了自己的利益却非常不诚实地只免了债务人的一部分债,这样别人就需要永远地偿还下去,因为人总会因为这因为那不经意间犯罪。主人就夸奖这不义的管家作事聪明,其实是再告诉门徒们这个管家做事很狡猾,因为主人说今世之子在世事之上较比光明之子狡猾。今世之子,通过辖制人来捞钱;这里光明之子是指主的福音的忠实管家,他不会说人欠神的债只有一部分被免,因为耶稣免了罪人全部的债。光明之子会告诉信徒们神赦罪的真实恩典,不会辖制人让信徒们做人的奴仆,因为在约翰福音里耶稣说“天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了”。耶稣最后说“一个仆人不能事奉两个主...不能又事奉神又事奉玛门(即钱财)”。
路16:1 耶稣又对门徒说、有一个财主的管家.别人向他主人告他浪费主人的财物。
He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.
路16:2 主人叫他来、对他说、我听见你这事怎么样呢.把你所经管的交代明白。因你不能再作我的管家。
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
路16:3 那管家心里说、主人辞我、不用我再作管家、我将来作甚么.锄地呢、无力.讨饭呢、怕羞。
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
路16:4 我知道怎么行、好叫人在我不作管家之后、接我到他们家里去。
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
路16:5 于是把欠他主人债的、一个一个的叫了来、问头一个说、你欠我主人多少.
Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?'
路16:6 他说、一百篓油.〔每篓约五十斤〕管家说、拿你的帐快坐下写五十。
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
路16:7 又问一个说、你欠多少.他说、一百石麦子.管家说、拿你的帐写八十。
Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
路16:8 主人就夸奖这不义的管家作事聪明.因为今世之子、在世事之上、较比光明之子、更加聪明。
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.
路16:9 我又告诉你们、要借着那不义的钱财、结交朋友.到了钱财无用的时候、他们可以接你们到永存的帐幕里去。
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
路16:10 人在最小的事上忠心、在大事上也忠心.在最小的事上不义、在大事上也不义。
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
路16:11 倘若你们在不义的钱财上不忠心、谁还把那真实的钱财托付你们呢。
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
路16:12 倘若你们在别人的东西上不忠心、谁还把你们自己的东西给你们呢。
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
路16:13 一个仆人不能事奉两个主.不是恶这个爱那个、就是重这个轻那个.你们不能又事奉 神、又事奉玛门。
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
路16:14 法利赛人是贪爱钱财的、他们听见这一切话、就嗤笑耶稣。
The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
约8:36 所以天父的儿子若叫你们自由、你们就真自由了。
If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.