耶稣基督的福音

传扬耶稣基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜乐,永生!
个人资料
正文

假冒伪善的文士和法利赛人 — 马太福音读经随笔 第23章

(2024-01-04 18:56:08) 下一个

马太福音第二十三章,整个章节里,耶稣对文士和法利赛人进行了严厉的批判。文士和法利赛人是当时犹太教里的人,比平常百姓有权势,也因此比平常百姓表现出更恶的罪行。比如耶稣说他们把难担的重担捆起来搁在人的肩上,但自己一个指头也不肯动;他们正当人前把天国的门关了,自己不进去,正要进去的人也不容他们进去;他们走遍洋海陆地勾引一个人入教,既入了教却使他作地狱之子。这些文士和法利赛人利用神的律法规条控制人恐吓人,利用各种宗教手段捞钱骗财;先知们来了警告他们,他们却把先知杀害;他们假冒伪善,唯利是图,无恶不作。之所以如此,归根结底正像耶稣所说因为法利赛人没有看到神的爱,也不明白圣经。他们不明白律法本是用来让他们知罪的,自以为教授律法自己就多么高尚,只不过是用之来辖制人和捞钱。可见,有的所谓信教的可能比不信教的更恶。这是耶稣和使徒们一再警告门徒们的:一定坚持吃耶稣的粮,因为那是神的爱,否则就禁食。


太23:4 他们把难担的重担、捆起来搁在人的肩上.但自己一个指头也不肯动。
For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them..
太23:13 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了.因为你们正当人前、把天国的门关了.自己不进去、正要进去的人、你们也不容他们进去。〔有古卷在此有〕
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
太23:15 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了.因为你们走遍洋海陆地、勾引一个人入教.既入了教、却使他作地狱之子、比你们还加倍。
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.