【双龙齐舞庆中秋】活动暖场《Alte Kameraden-老朋友进行曲》德语谐音学唱
》杰克ft.歌星隔网同唱(版本一)
》杰克ft.歌星隔网同唱(版本二)
》杰克ft.歌星隔网同唱(版本三)
》双龙戏水,蓝绿分边落下了帷幕啦。恭喜绿队心想事成斩获《月圆龙》,蓝队《花好龙》易地PK再战。可惜俺的很多花儿的帖子,不能全用上啊!
这是前几天凑合出来的德语军歌《Alte Kameraden-老朋友进行曲》的德语版进来暖场。这几天一直在琢磨着把德语版也弄出来。听了不少于100遍,但是德语好难啊,终于弄出了三个可以拿出来表演的版本。
廉价的耳麦和录音棚里面的高级话筒都录音试了试。好像听不出来太大的差别。如果网友能够听得出录音的差别,我就要得去买一个比较专用的话筒了。因为廉价的耳麦可以凑合,再去买一个话筒,动力就要小些。
但是耳麦用来唱京戏,是可以明显的听出差别的。一般的普通歌,好像问题不是太大。买了好几个无线的蓝牙耳麦,耳机的效果还可以,但是录音的效果似乎都不理想,只好作罢。歌友们偕抢龙的威风,听听看俺的不
》网络截图
》德语歌词
Freunde heut′ wird's eine lange Nacht.
Weil wir alte Kameraden sind.
Freunde heut wird einer drauf gemacht.
Weil wir wieder beieinander stehn′.
Heute kommen sie von nah und fern.
Unsre alten Kameraden her.
Hoch soll'n sie leben.
Wein Saft der Reben.
Darauf freuen wir uns sehr.
Singt und lacht durch die ganze Nacht.
Denn wir haben lang' uns nicht gesehn.
Singt und lacht bis der Tag erwacht.
Weil wir immer zueinander stehn.
Freud und Leid alles wird geteilt.
Und wir sind doch für einander da
Denn wir sind Freunde.
Gute alte Freunde.
Freunde eines ist doch klar.
Wahre Freundschaft gibt′s nicht oft
auf dieser Welt.
Wahre Freundschaft ist das einzige
was zählt True.
Wahre Freundschaft echte Freundschaft.
Ist doch viel mehr Wert als Gut und Geld.
Kameraden hoch die Tassen bis
zum Morgenrot.
Wir leben nur so kurze
Zeit und sind so lange tot.
Freunde singt und lacht und bringt
das alte Herz in Schwung.
Denn wer immer fröhlich ist
der bleibt immer jung.
Ach wie schön war einst die Zeit.
Als wir jung war′n und zum Glück bereit.
Ach so vieles ist gescheh'n.
Drum seid froh dass wir uns wiedersehn.
Lebe heut′ schau nicht zurück.
Denn nur heute findest du dein Glück.
Darum hebt das Glas voll Wein.
Und lasst uns alte Kameraden sein.
Hast du Sorgen schick sie fort.
Denn noch immer gilt das Wort.
Schwarz und dunkel ist die Nacht.
Immer kurz bevor der Tag erwacht.
Leid und Kummer das vergeht.
Weil die Welt sich weiter dreht.
Darum hebt das Glas voll Wein.
Und lasst uns alte Kameraden sein.
作者简介(百度简介)
卡尔·泰克(Karl Teike,德国人,1864-1922年)。泰克十四岁起学习打击和号等乐器的演奏法,十九岁加入军乐队,据说入队後在乐队长指导下接受作曲训练。
泰克完成这首进行曲时,教导他作曲的乐队长已经调职,由另一位乐队长接任。他满怀自信地把完成的乐谱,拿给这位新上任的乐队长看。可是,乐队长非但没有称赞,更冷淡地对泰克说:「这样的进行曲最适合是放进炉裏生火把它烧了!」
泰克就此可惜地离开了军乐队。遭受到前辈的冷酷对待,泰克向军乐队提出了辞职。
这时候,一直同甘共苦的军乐队老友们为他举行了送别会。「我们不是伙伴吗?不是同志吗?一起奋起吧!」伙伴们然後当场一齐演奏了他的乐谱。深受感动的泰克把这首进行曲题名为「旧友进行曲」。