《铁皮鼓》是德国诺贝尔奖得主君特·格拉斯最广为人知的作品。小奥斯卡目睹了家人的虚伪和纳粹势力的猖獗蔓延,便决定不再长大并做一个小侏儒,他每天靠敲打一只铁皮鼓来传达自己的愤怒。将这个类似卡夫卡《变形记》的故事改编成电影并非易事,而《铁皮鼓》这种传记性极强且有魔幻色彩的故事则需要导演将人物性格完全灌注到主角一人身上。施隆多夫的尝试无疑是成功的:影片荣获戛纳金棕榈大奖,也让小说被更多人知道。《布拉格之恋》改编自米兰·昆德拉编著的小说《生命中不能承受之轻》,讲述了风流成性的脑外科医生托马斯和女招待特丽莎、画家萨宾娜之间错综复杂的爱情纠葛。影片的剧情围绕于托马斯、特蕾莎与萨比娜三位角色复杂的关系中,看似庸俗的三角恋中蕴含着作者对生活态度的哲学思考。电影将原著主题展现地比较成功,它不仅把握住了小说的精髓,还以电影的方式将小说《生命中不能承受之轻》的内涵阐述的很到位。
影片该编自哥伦比亚作家诺贝奖得主加西亚·马尔克斯创作的同名长篇小说,讲述一段跨越半个多世纪的爱情故事。小说不仅表达了“经历爱情的折磨是一种尊严”,更重要的是展现了哥伦比亚的历史。 当它被搬上电影荧幕,脱去大文豪所有的文字魅力,转换成影像之后,爱情是它唯一的精髓,故事线就像细细的泉流,和缓、静谧,富有生活气息和世俗烟火味儿。
导演: 陈英雄
编剧: 陈英雄 / 村上春树
主演: 松山研一 / 菊地凛子 / 水原希子豆瓣 6.0 IMDb 6.3
《挪威的森林》是日本作家村上春树于1987年所著的一部长篇爱情小说。故事讲述主角纠缠在情绪不稳定且患有精神疾病的直子和开朗活泼的小林绿子之间,展开了自我成长的旅程。
自1987年在日本问世以来,该书在日本已销出1500余万册(2011年统计),平均每6-7个日本人就有一人有这本书,是日本销售总量最大的书籍。美国华人学者李欧梵教授在他的散文集《世纪末的反思》将《挪威的森林》列为20世纪对中国影响最大的十部文学译著之一。
因为原著太过畅销,所以自筹拍就备受关注。最后作者村上春树亲自选择了拍过《青木瓜之味》并曾凭借《三轮车夫》勇夺威尼斯金狮大奖的越南著名导演陈英雄担任导演。可影片上映后评论两极分化严重,许多书迷表示不满。也再次验证了小说越出名改编成电影的难度就越大的真理!
导演: 张艺谋
编剧: 莫言 / 陈剑雨 / 朱伟
主演: 巩俐 / 姜文
《红高粱》改编自中国诺贝尔文学奖得主莫言的《红高粱家族》。以抗战时期的山东高密为背景,讲述了男女主人公历经曲折后一起经营一家高粱酒坊,但是在日军侵略战争中,女主人公和酒坊伙计均因参与抵抗运动而被日本军虐杀的故事。
电影于1988年获得第38届柏林国际电影节金熊奖,成为华语电影史上首个三大电影节最高奖。也从此开启了中国电影纵横国际的10年黄金之旅。该片最大的特色是拍出了中国人豪迈爽快的一面,跟中国内地电影一贯的哀伤沉重的传统风格大相径庭,令人看得畅快淋离。
导演: 张艺谋
编剧: 芦苇 / 余华
主演: 葛优 / 巩俐 / 姜武
豆瓣 9.2 IMDb 8.3
《活着》是中国著名作家余华的代表作之一,讲述了在大时代背景下,随着内战、三反五反,大跃进,文化大革命等社会变革,徐福贵的人生和家庭不断经受着苦难,到了最后所有亲人都先后离他而去,仅剩下年老的他和一头老牛相依为命。余华因这部小说于2004年3月荣获法兰西文学和艺术骑士勋章。
1994年,张艺谋将其搬上银幕,因为违规参赛,该片一直被列为“禁片”而无缘国内大银幕。葛优凭借此片荣获当年戛纳影帝。该片也被称为张艺谋迄今为止最好的一部电影!
下面摘录一些网友点评:
行者:为小编点赞。《简爱》还是乔治斯科特的版本好!不仅演员出色,而且配音都是上译厂的大师。
Wind: 简爱我喜欢1970版的,这个版男女主,电影配乐和配音都是经典!
老袁:如有前苏联所拍《复活》等,就圆满了了。期待此公众号尽可能地推出众人皆知的名著改编的电影。
银河(不忘初衷):《红与黑》在哪啊?
154处张:应该还有其它的,比如《浮士德》《巴黎圣母院》《麦克白》。
Vent::还有《老人与海》。
MWM:不该落掉《牛芒》。
一束光的过错:百年孤独写的那么好,都不拍电影,估计是太难拍了。。。
Vincent:少了《雾都孤儿》《卡斯特桥市长》《红与黑》等。
夜深人勿扰:没有德帕迪约的基督山伯爵。
守望者:怎么没有《与狼共舞》呢?
猫腻卡:想看波兰斯基的《怪房客》。
Ruv:没有奥逊威尔斯改编的审判,布列松改编的钱。
Darcy:感谢资源!就是布拉格之恋的上映年代是1988而不是2012哦。
老妪:太谢谢了!经典中的经典。如果有《复活》,《牛氓》等前苏联的就更好了。配音,还是上影厂老一辈们的配音精彩。李梓,童自荣,邱岳峰等,至今难忘。再次感谢!