正文

斯蒂芬的香皂

(2017-05-15 18:57:18) 下一个

斯蒂芬的香皂
嗨,我叫斯蒂芬,在勾本古镇经营着祖传的香皂店。勾本位于悉尼和堪培拉之间,是当年英国人在登陆悉尼后,向内陆推进时建立的第一个内陆城镇。绵羊养殖算是传统产业,我家祖辈凭着用羊脂做肥皂的手艺开了一间香皂店,一直传到现在。
其实,子承父业本不是我的理想,我向往的是外面的世界。我曾经在贵阳呆了四年,边学中文边教英文,认识了许多中国好友。最好的哥们姓林,我入乡随俗,叫他林哥。最近,林哥还把微信介绍给我用,真的很方便。中国很好,但是呆久了之后,我就发现文化的差异远不止语言障碍那么简单。于是,半年前,我回了家,惊讶地发现在家乡的街头,中国游客已经屡见不鲜了。
就在几天前,一帮中国女游客进了我的店。我热情地站起来 ,用已经有点生疏的中文说你好,她们有的笑着点点头,有的用戒备的眼神盯着我。我磕磕巴巴地说肥皂很香,闻一闻。她们好奇地摸了摸,闻了闻,开始用中文交谈起来:
"这个买回去送人拿不出手。"
"是呀,这古镇上怎么没有名牌店呢?"
"这老外会说中文呢,小声点。"
"不要紧,恐怕就会那兩句。为了做中国人生意,现学的。"
"哎呀,怎么我头有点昏呢?"
"太阳晒的,要不就是饿的。导游
说一定要回到悉尼那家中餐馆吃晚饭,定点的。"
"不会吧,会不会是闻了这香皂的原因?"
"哟,别说,我也有点了,肯定是香皂!"
"他那么热情让我们闻,一定有原因。想想看,如果我们都被迷昏了,那身上的钱物还不是随他拿呀!不比卖肥皂来钱快?"
"真的,还是你警惕性高,快走,快离开这间黑店。"
"没错,赶紧微信通报,让大家注意。"
"黄姐,你笔头快,赶紧的,记得写上真人真事真骗子。"
我正要申辩,又不知从何辩起。她们离开店十分钟后,我收到了林哥的微信,除转发香皂贴的全文外,林哥还贴心地加上一句:"兄弟,千万小心。"

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.