2020 年居家工作已经半年多,春天走了,夏天来过,今年的秋色来得早,进入十月中旬,眼看秋天也将离去,那就去密执根北部的上岛(Upper Penesula) 去看秋去看湖,换个地方将身心伸展一下。
(Log slides outlook)
疫情期间出门一星期,住旅馆觉得有些麻烦,就通过Airbnb订房子。去年曾去上岛的西北部游玩,今年就在上岛中部的小镇Grand Marais 订了一房子。
带上自己的床上用品和毛巾,大包小包进了暂时的住房。将门窗打开,房间里各种开关和接触多的地方用消毒巾擦拭一遍。然后将厨房里锅碗叉勺放进洗碗机再洗一遍,各种毛巾也放洗衣机洗净和烘干。
一阵让自己觉得安全的忙碌之后,终于在起居室坐下,看出窗外。前院秋叶金黄,穿过灿烂的枫叶,不远处那一片深蓝色,是苏必利尔湖(Lake Superior), 携带着潮水声,迎面向我扑来。
穿过门前小小的公园,就是无边如海的苏必利尔湖。北美五大湖最大最深的苏必利尓湖,秋天的湖水并不平静,一阵阵浪冲击着沙滩,留下大大小小被水和沙磨得光滑的石头。沙滩上总有几个人在捡拾着石头(rock hunting),清晨和傍晚,我也褢得厚实在40 华氏温度下到湖边捡拾几块好看的湖石,手握着这些石头,似乎握住湖浪冲刷的万年。
湖边总有些冲上岸的漂流木(drift woods), 当地人將它们竖立起来,搭成棚子,秋千和旗干,从中穿过,有种穿过岁月漂流到某岛的怪异的感觉。
北密上岛约有300 大小不一的瀑布,从Grand Marais 向东行驶70英里,就是密执根最大的瀑布Tahquamenon Falls,坐落在Tahquamenon 州立公园里。Tahquamenon 瀑布分上瀑布和下瀑布,之间相距4英里,Tahquamenon 河流蜿蜒穿越树林和山丘将上下瀑布连接起来。
上瀑布飞流直下50 英尺,宽达200英尺,阳光下水泛着琥珀蜜蜡的颜色。因为水的颜色,还有从高处坠下的水溅起的雾气和泡沫,当地人称之为”root beer” 瀑布,可谓秀色可饮。
下瀑布有五个小瀑布组成,R 走在木板步道左右观景时,指着栏杆外一块临近瀑布的大石头,告诉我他曾站在那石头上照相,那个时候还没有栏杆和木板步道(boardwalk),人们爬上爬下野看瀑布。旁边的一对母女也是指指点点,告诉彼此以前曾站在水边撩水,洗去暑热。当旁人感叹这世界变化快时,我却是迷惑的四顾,不是很确定自己是否曾来过这里。许多年前跟几个朋友在上岛从东向西快速转一圈,按照当时的行走路线和游玩的大景点,我有可能也曾在下瀑布处小小转了一圈,当时确实还没有建boardwalks。别人在瀑布边怀旧,而我却两眼茫茫努力在飞泻而下的记忆瀑布中抓取几滴水。
从小镇Grand Marais 往西走几英里,就进入画岩国家湖区(Pictured Rock National Lakeshore )。七万英亩的湖区有瀑布,绵延的沙丘和湖边高高耸立彩色的岩石。
(Miners Castle)
(Grand Sable dunes)
沿着42 英里的湖岸线驰行,沿途的树全部染上秋色,车子就像从一幅幅暖色调的画中经过。
行走在林子里去看瀑布,时晴时雨的天气,空气里充溢着落叶的气味,踩着落叶,只有沙沙的脚步声。终于听到水流声,那是ChapteR FallS 奔流的声音。
Sable falls瀑布离住处很近,它在黄色绿色的林间层层叠叠跌落,最终清亮亮流过沙丘,淌进大湖。
在小镇呆的最后两天,风雨交加,苏必列尔湖呈现它狂暴凶险的一面,大浪翻卷,这是让水手生畏的大湖,尤其在冬天的时候。苏必列尔湖的大浪,沉没了大大小小许多的船只,粉碎了许多人的梦想。45年前的1975年11月10日,从威斯康星州出发驶向Ohio 州的克利夫兰, 装满26000 吨铁矿石大货轮(freighter) SS Edmund Fitzgerald,在苏必利尔湖上遇大风暴,在离密执根上岛小镇Whitefish Bay 仅17英里的地方沉入550英尺深的湖底,随之消失的是29名船员包括富有多年航行经验的船长。小镇Grand Mararis 里的United States Coast Guard Life-Saving Station 收到大船发往陆地最后一次信息,之后便是无尽的黑暗和无边的寂然。迄今为止,仍然没人知道确切的船难原因。
1958 年建成的Fitzgerald, 曾是当时北美五大湖航行最大的货船,长729英尺,高39英尺,宽达75英尺,空载时13000吨,人称the Mighty Fitz。十七年穿梭在大湖之间,创下多次载重纪录。
大船Fitzgerald, 五大湖’泰坦尼克号‘沉没的悲剧,震惊当时湖区的人们, 给人们心理留下深深的印记(我租住的房子挂着几幅大船Fitzgerald 的图片)。加拿大民谣歌手Gordon Lightfoot 谱写演唱的歌曲”沉没的Edmund Fitzgerald “(Wreck of the Edmund Fitzgerald)在1975年和76年连登歌曲排名榜首。悲伤又haunting的旋律,缓缓讲述整个沉船事件,歌曲让无数水手泪沾襟。
(Edmund Fitzgerald, 网络照片)
站在苏必利尓湖岸边,看着一层层大浪卷向曾经平静的沙滩,“沉没的Edmund Fitzgerald “歌曲的旋律在脑子里不停循环,每小时30英里冰冷的湖风也没法将它吹去。美国这艘巨轮,正经历着一场大风暴,船上各种互撕,惊心动魄。何去何从啊,美国这艘mighty 巨轮。我从另一艘大船过来,知道那些各种漂亮理念和口号包装的运动带来的惨痛后果。我们在美国里,没有別的地方去了。那么,热爱这艘巨轮,选择你的船长吧。祈愿大船上仍有Law and order, 言论和信仰的自由不会在风暴中沉没,各种族和肤色皆平等的理念不会在风暴中消失,那一杆代表美国价值观的国旗不会在风暴中折断。
北密上岛的秋色已深,风大浪急,沙滩上风吹日晒多时的国旗,在漂流木做成的旗杆上急速飞扬。
'The wind in the wires made a tattle-tale sound
When the wave broke over the railing
And every man knew, as the captain did too
'Twas the witch of November come stealin'
-Gordon Lightfoot, "The Wreck of the Edmund Fitzgerald"
游士去北密几次,是不是去抓昆虫做百虫宴呢:)。祝周末快乐!