呵护童心

一己之观察, 一己之感受, 一己之记录罢了
个人资料
文章分类
正文

十大最常见的负面思维

(2016-09-17 01:46:35) 下一个

每一天,我们的脑海里都会产生无数的念头和想法,有的有用,有的没用且有害。 为人父母,如果有认识并分类和管理自己生活各个领域的消极的念头的技巧的话,那么您的孩子受益无穷。  孩子们会渐渐懂得与具有应对困境的智慧的父母生活在一起的快乐,并会从父母身上学会并最终形成自己的应对困难的策略。

 

西方心理学家和研究人员已对一些常见的“错误思维”作了分类。 以下是十大最常见的错误思维。

(1)以偏盖全 (Overgeneralisation): 基于单个事件或单一证据作全盘性的结论;  预期不好的事情一而再再而三发生,即使那不好的事情只发生过一次。例如:“碗打碎了,你做事情总是笨手笨脚的。”  

(2)过滤(Filtering):无视正面只看到负面;  无视那些不同与你的负面看法的重要信息。例如:“今天的数学测验, 10道题,儿子只对了八题。蠢得要死,我不知道他怎么会做错那2题的。”  

(3)要么有要么无的思考 (All-or-nothing thinking):看事情极端,没有中间地带。例如:“孩子们总是吵架,所以带他们出去吃饭没意义。”  《一千零一夜》里的讲故事就是一个阿拉伯女孩面对一个思维极端的阿拉伯国王解救自己和其他女孩的生命的策略。

(4)自动对号入座(Personalising):以为别人说什么或做什么都是冲着你来,或与你有关; 承担不是由你的错而引起的责任。例如:“我那十几岁的儿子总是在学校惹出一大堆麻烦;  我一定是一个糟糕的母亲。”  极端的典型为祥林嫂。

(5)灾难化 (Catastrophising):高估发生不幸的机会;  期待着不堪忍受的事情会发生。例如:“这么冷的天,孩子穿得太少了,会冻坏的!”  这是“不听老人言吃亏在眼前”的真面目。

(6)情绪化推理(emotional reasoning):误把感觉当事实; 相信你对自己的负面感觉是真实的。例如:“那么多高大的选手啊,我那么矮,我肯定没有希望进最好的篮球队了。 ”  体育竞技的无情竞争使得情商高的选手利用对手的情绪反应为自己赢得心理上的优势来击败强有力的对手。

(7)读心术(mind-reading):不作调查而凭空假设他人的思想,感情和行为。  这个不用举例了,我族网民有各种别号(愤青,义和团,五毛,帝吧出征...) 原因之一是容易犯这个错误。

(8)巫婆式的预言(Fortune-telling):  预设结果并且把你的预言作为一个既定的事实。 例如: “书读得一塌糊涂,你就是讨饭的料。”  不知《非诚勿扰》的孟爷爷小时候有无遭受类似的预言,看他主持,发现他 “不待见地敬畏” 学霸式的人物。

(9)“应该的”规定( ‘should’ statement) :用“应该”或“必须”对自己和他人提出不切实际的期望; 通过严格的操作规则而不允许任何灵活性达到规定的要求。 这个也不用举例了,爬藤推手---合格虎妈必备素质。 

(10)夸大/化小:夸大负面的信息和经验的重要性,而化小积极的信息和经验的重要性。 这个也不用举例了,各类媒体,甚至接近你的人,最可能用的伎俩,目的是引发强烈的负面情绪,如悲伤,焦虑,紧张,担心,内疚,愤怒或沮丧,或这些情绪的任意组合。

 

以上的负面思维都会是我们的思维模式的一部分,我们都会犯这些错误,尤其是在紧张劳累之际。 归类这些负面思维的意义在于,认识和管理再纠正这些负面思维,不让这些错误对自己的生活产生不利影响。 认识这些负面思维,对自己的动心起念就会有一种警醒,提醒自己,看待同一事物总有不同的方式,某些方式总会比其他的方式让自己的内心更趋平和。

 

本想到此结束本文。但是,记得城里已有博主(忘了是谁,也试了城中的搜索,但失败)提供了今年耶鲁大学校长欢迎新生的演讲的中文翻译。 这篇演讲讨论了“什么会阻碍你的洞察力”。有兴趣的城友不妨GOOGLE搜来读一下英文原版。 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
别让童心流浪 回复 悄悄话 回复 '山里人家168' 的评论 : 谢谢鼓励!
别让童心流浪 回复 悄悄话 谢谢思韵的鼓励。 其实这篇文章应该属于我的原创,除了那个分类,所举的例子,也是我添上去的。 多年前读过英文版关于负面思维的文章记得西人心理学家所作的这个分类;几天前,文学城里看到一篇耶鲁大学校长今年对新生的讲话, 他直接点出媒体(他也提到亲人朋友等周围人)如何利用人的思维的缺陷来引导人们对事件的看法。 姑且不谈什么修己,改善一下自己的思维方式调整一下看问题的角度,对自己对家人都有好处。
山里人家168 回复 悄悄话 总结得好.
思韵如蓝 回复 悄悄话 好像镜子,照出自己的斑和刺。对我和我先生都太有帮助了! 是博主翻译的吗?文字流畅准确,文学城需要这样的才华,造福大家。
登录后才可评论.