暖冬cool夏

这里一年四季温暖如春,没有酷暑没有严寒......
个人资料
暖冬cool夏 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

为你千万遍---读《追风筝的人》

(2019-09-04 23:34:37) 下一个
劳动节长周末,在家找书看时,看到书架子上的一本落了不少灰尘的小说The Kite Runner《追风筝的人》,想起那是女儿高中同学送给她的,那位同学的父母是从巴基斯坦移民来的。看着书封面顶部的"纽约时报最佳畅销书"的字样,我掸去灰尘,花了一个周末读完了它。It's sn easy read.
 
小说以二十世纪七十年代阿富汗首都喀布尔为主要背景,讲述了一个发生在富裕家庭的故事。Amir就是这富家的独子,母亲生下他就去世了。 他有一个小他一岁、情同手足的玩伴Hassan,两人从小一起长大,如果说Amir开口说的第一个字是爸爸Baba, 那么Hassan开口说的第一个字是Amir。他们生活在同一个屋檐下(广义上),喝着同一个奶妈的奶水长大。不同的是,Hassan是Amir家仆人的儿子, 并不住在他家的洋房里,住的是后院简易的平房里。 少爷Amir理所当然地享受着Hassan和Hassan爸爸Ali的服侍。他每天上学前的早餐和衣裤是Hassan准备,他没人玩的时候,是Hassan无怨无悔陪其左右,陪他玩耍。 少爷Amir去上学了,Hassan在家做家事,没有学上,他大字不识,却是Amir故事的忠实听众。
 
Amir的父亲是个远近闻名的富商,不仅生意做得好,好善乐施,接济四邻百姓,还是人们心中的"打虎英雄"。不料儿子Amir却生性懦弱,与父亲期盼中的刚毅男孩相去甚远,让父亲十分失望。 Amir虽然胆小,却热爱写作,写得一手好文,总想因此得到父亲赏识,而父亲却从不对递上来的稿子正眼瞧一眼。父子间的这种疏远、僵硬关系让Amir非常渴望父爱,渴望得到父亲对自己的认可。
 
这样的机会终于来了。一年一度的放风筝比赛要在Amir十二岁那年的冬天举行。Amir是个放风筝的高手,有Hassan做他的搭档,两人配合默契,一个管天一个管线,一个放风筝,一个在最终风筝下落后追逐着它的方向捡回风筝,因为胜利者一定要以风筝在握为准。那一次比赛,Amir赢了,他的风筝在百余只风筝中脱颖而出,鏖战群雄,成了最后一只飘荡在蓝天上的风筝。结束后,Hassan一个人跑着去捡风筝。Amir等不来Hassan,就只身去寻找,却不料看见了悲惨的一幕。Hassan被三个少年恶霸围住在小巷里,欲夺走风筝。死死把风筝抱在怀里不放的Hassan,最后被那个为首的无赖鸡奸了。而这一幕被Amir看到了,懦弱的他选择了逃离现场,可从此却无法面对自己。Hassan的时常出现,连同他看到的那条斑斑血迹的裤子,像幽灵一样拷问着他的良心,让他痛苦纠结,不能自拔。
 
十三岁生日那年,因着放风筝冠军的荣耀,父亲邀请了四百多人,在自己的大豪宅里为Amir举办了盛大的生日party, 并送给他一只高档手表。被愧疚心、自卑心折磨得无地自容无法逃脱的他,却把手表和收到的一些现金偷偷放在Hassan的席子下面,以此栽赃Hassan,达到撵他走的目的。Hassan明知是栽赃陷害,为了Amir却承认了下来。Hassan的爸爸知道内情后,执意要离开了主人家。一个大雨如注的早晨,父子俩离开了这个他们视之为家的地方,离开了喀布尔,投奔乡下亲戚家。 一个为你(Amir)千遍万遍也愿意( For you, a thousand times over")的Hassan从此远走他乡,不再相见。
 
故事读到这里,我感动涕零。为Hassan的遭遇,他的忠诚、善良而动容。 他就像作者说的一只羔羊,任人宰割,不知抗争,牺牲自己成全主人。
 
故事讲到这里,却只有小说的一半,高潮还在下面。不久,俄国军队入侵阿富汗。Amir父子不得已背井离乡,从阿富汗逃亡到巴基斯坦,又辗转到了美国。后来父亲得癌症去世了。二十年后,38岁的Amir应约再次赴阿富汗,却得知了一个天大的秘密: Hassan是他的half brother, 同父异母的兄弟。Amir这才回想起父亲对Hassan的种种关怀和爱抚,同时也想起父亲曾经告诫过他的一句话,这世界上唯一的罪是偷窃: "When you kill a man, you steal a life. You steal a wife's right to a husband, rob his children of a father. When you tell a lie, you steal someone's right to the truth. When you cheat, you steal the right to fairness. There is no act more wretched than stealing."当你杀害一个人,你偷走一条性命,你偷走他妻子身为人妇的权利,夺走他子女的父亲。当你说谎时,你偷走别人知道真相的权利。当你欺骗时,你偷走公平的权利。没有比偷窃更罪大恶极令人痛心疾首了的。    
 
而他父亲自己不也是一个罪人吗?他偷人,偷了一个跟了他四十年的仆人的老婆,最后眼睁睁地看着自己的亲儿子绝尘而去,至死也没有再见一面。他带着这个秘密,这样的负罪心死去,而Hassan至死也不知情。这是何等的罪孽啊。
 
小说到这里写得是成功的,至少煽动了我一个读者的情感。他把爱与罚,罪与赎,正义和邪恶,谎言背叛与诚实忠诚,刻画得淋漓尽致,同时又把他们置身于历史背景下,向全世界描述阿富汗人民曾经拥有的安定生活,战争的生灵涂炭,战后的满目疮痍千疮百孔,根深蒂固的强烈种族歧视,和由此带给弱势群体的无边挣扎和痛苦,让画面交叠,让人性的善恶呈现,让人对社会底层人民的遭遇扼腕长叹。
 
小说一度在《纽约时报》的排行榜上居高不下而名噪一时,作为第一本介绍阿富汗的英文小说,作为第一代移民,一个15岁才踏上美国国土的作者,这样的语言,这样的文笔无可挑剔。然而,后半截故事(讲移民)的编排写作却有落入俗套之嫌,给人好莱坞似结局的生硬感。而作者本人的亲美立场 ,比如小说里借父亲之口说出的,这世界上只有三位可以被称之为堂堂君子的人,一是美国,二是英国,三是以色列, 加上小说的一些猎奇性或许都为这本小说的畅销起到推波助燃的功效。
 
 

------------------------------------------

09/04/2019 Journal

 I woke up to a warm and muggy morning. Having accustomed to the dry and mild summer here in southern CA, I know that an autumn morning like this is a barometer of another sweltering day. After breakfast was served and done, I entered the closet for the change. A striped dress of white and black came to my sight.  For the whole summer, dresses have been hanging idly in the closet, as wearing them in the cool weather is an option, plus most daytime is spent in an air-conditioned office.  But today may be the day to put it on, I told myself.  
The morning breeze caressed my naked arms, fluttering the skirt hem as I walked towards the office building. It will be another workday, not much to look forward to. But a change of attire somehow brought forth a change of mood, not just the feel of lightness. Some kind compliments added on that. For a moment, I was reminded of the summers in China, where girls are more dressed up in skirts or dresses, floral or solid color, with myriad patterns and styles. Thanks to them, my youth and summers were remembered as colorful.
After lunch, I was about to rest in the car for a while.  The scorching sun, with the moist in the air, turned the parking lot to a sizzling ground.  The car, after being baked in the sun for a morning, was like an oven now. I moved it to a shady spot under a tree and rolled down all the windows. The wind from the street dispersed the heat a little bit, but it was far from enough to keep me in the car. I got out and walked back in the heat to the office without a desired nap.
As I hit the keyboard to unlock the screen, the beautiful desktop picture beckoned me welcomingly. It's a new one today, equally breathtaking as the last one.  These wonderfully imbedded photos, periodically changing and alternating, transport me to the distant land, where flowers bloom next to the crimson-colored soaring stones or the undulating mountains, as shown here. Unknown the places are to me and most of which I may never physically be able to step on in my life, viewing it alone gives me a getaway and some imaginations. My eyes lingered as I relished at the scenes.

 

 

I had my second tooth crown yesterday. The first one was done a couple of months ago, as a root- canaled tooth asked for it. But this one has an option of being filled or crowned. The dentist suggested a crown, of course, and I did not question it. Hopefully the crown protects the tooth as he claimed, and that the crown could last at least ten years before it wears out.
It is September now, three more months to go before the year draws to a close. Then it will be another year……

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (54)
评论
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '康赛欧' 的评论 : 谢谢康康临博留言。没有关系的,你忙你的,我写书评也是想通过写加深印象,是记录而已。理解你没有时间静不下心来读,我以前也是如此,只有最近一两年才读得多一些,都随缘吧。祝康康秋安!
康赛欧 回复 悄悄话 问好暖冬!最近比较事情多,来文学城的时间少,刚看见了你的书评,谢谢分享!我现在很少看书了,心静不下来,琐碎的事太多,只是看看电视剧,人变得比较懒惰,精力感觉不太够,咳,不得不服老啊。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '碧蓝天' 的评论 : 谢谢蓝mm的临博夸赞,新周快乐!
碧蓝天 回复 悄悄话 好赞的剧评!谢谢介绍! 节日快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '每天一讲' 的评论 : 谢谢一讲惦记祝福,中秋节快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'Once-always' 的评论 : 谢谢mm这么细心周到,同祝中秋快乐!
每天一讲 回复 悄悄话 祝暖冬中秋节快乐o((⊙﹏⊙))o.
Once-always 回复 悄悄话 但愿人长久,千里共婵娟!暖mm中秋快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '狮子羔羊' 的评论 : 谢谢狮子缪赞,中秋节快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '寒一凡' 的评论 : 一凡中秋节快乐!
狮子羔羊 回复 悄悄话 暖冬读后感写得真精采!佩服!祝暖冬中秋节快乐!
寒一凡 回复 悄悄话 暖冬,中秋节快乐!:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'GraceX' 的评论 : 谢谢Grace,祝你们全家中秋快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿细心周到,祝全家中秋快乐!
GraceX 回复 悄悄话 暖冬好!祝你和你家某人,中秋快乐!
菲儿天地 回复 悄悄话 暖冬,谢谢你还读了我的旧书评。中秋快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '魏薇' 的评论 : 谢谢魏薇,中秋节快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '尼斯' 的评论 : 谢谢尼斯临博夸奖祝福 也祝你们一家中秋节快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 谢谢土豆的信息,祝福和惦记。你看过的电影比我吃过的盐还多:) 祝土豆一家中秋节快乐!
魏薇 回复 悄悄话 暖冬中秋快乐!
尼斯 回复 悄悄话 俺没有读过,书评写的真棒!

遥祝暖冬阖家中秋快乐!
土豆-禾苗 回复 悄悄话 《追风筝的人》,电影是在新疆喀什那一带拍的。(内部消息,注意保密)
土豆-禾苗 回复 悄悄话 中秋节好,:))
魏薇 回复 悄悄话 回复 '暖冬cool夏' 的评论 : 暖冬,我知道了。祝暖冬天天开心:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 子乔好,这篇没有上墙头,所以注意到的人笔记少。与其是书评,更像是复述故事。是的,小说里有写到他们移民后到北加的日子。我刚开始也怀疑是自传,因为是第一人称写的,读完后查了作者的背景,好像他十岁左右去了法国,他父亲也不是富商,所以可能最多算是半自传。谢谢子乔的补充信息,周中快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '魏薇' 的评论 : 谢谢魏微临博谢谢夸赞,写书评是强迫自己回顾总结一下。谢谢你这么仔细读我的英文部分,最近英文有点写不出来了,勉强凑了一篇。这里的getaway应该是对的,是get away两个字合在一起,意思是escape, get away。魏微还是理科生,厉害了,发现文学城不少才华横溢的都是理科生,却又文理双全。佩服啊。祝魏微周中快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '寒一凡' 的评论 : 一凡好! 这本小说还不完全是悲剧,打动人心的部分是悲剧,小说后面Amir历尽艰辛把Hassan的儿子移民到美国,小说最后也以风筝为结尾,在异国他乡的天空飘起风筝。谢谢一凡临博!
ziqiao123 回复 悄悄话 哎呀,怎么现在才读到暖冬的这篇书评。读了你的书评让我又感动了一遍。

这本小说其实是作者半自传小说,小说的作者就住在湾区,这边有一个阿富汗移民聚集地,被称为小喀布尔。当年读了这篇小说之后非常感动,曾经有冲动到小喀布尔见作者一面。

魏薇 回复 悄悄话 不管多复杂曲折的故事
魏薇 回复 悄悄话 暖冬不但特别能读书,而且书评总是写得得心应手。不管多你总能复杂曲折的故事,你都能用最简练,却不失文学性的语言讲述出来。佩服!也很喜欢看你的英文写作,虽写的是日常琐事,但读着总觉得可以体会你,所以感觉很舒服。有个误打的gateway
寒一凡 回复 悄悄话 让人铭记在心的作品大多是悲剧,也许,那是因为人类的同情心最为柔软!
暖冬的书评好看!谢谢分享!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '7grizzly' 的评论 : Welcome back, my friend. Right, the hierarchy is appalling. Even though the dad knew that Hassan is his son, he let him serve Amir, and left him uneducated. This is Not friendship or brotherhood we would aspire at all.Thanks for coming to see me. Glad you are back!
7grizzly 回复 悄悄话 That was a great story and you shared in such a memorable way. It showed the ugliness of a tribal and hierarchic society in an individualistic and flatter one. Maybe that partly explained its popularity.
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '迪儿' 的评论 : 谢谢迪儿临博夸奖。你讲的对,虽然从作者的角度,他更多的是写他们之间的友谊,兄弟般的友谊到最后发现是同父异母的兄弟。这种等级观念很根深蒂固的,穷人连受教育的机会都没有。迪儿最近两人世界过得很让人羡慕。祝你们两个人的时光精彩纷呈,平安健康!
迪儿 回复 悄悄话 冬妹妹的书评写得真好。短短篇幅涵盖了必要的剧透和你的理解感悟。体现了你深厚的文字功力。
替Hassan难过,为他的愚忠不值。好在社会是向前走的,荒唐的等级制度在渐渐式微。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'xiaxi' 的评论 : 谢谢遐西,我并不是很爱读书的一个人,现在闲了,拿起来读读。遐西新周好!
xiaxi 回复 悄悄话 暖冬爱读书!这本书我没看过,有空找来读。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : 谢谢点点临贴,周末快乐!
spot321 回复 悄悄话 没有读过这本好书,谢谢暖冬的倾情介绍!~~
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'yy56' 的评论 : 谢谢闻香的临博和喜欢,周末快乐!
yy56 回复 悄悄话 这本书我读过,喜欢你的书评。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿,之前就知道你曾经过读书会,有这样志同道合的朋友真好。有空一定来拜读你的这篇。周末快乐!
菲儿天地 回复 悄悄话 http://blog.wenxuecity.com/myblog/25182/200704/27726.html
这本书是讲男人之间的父子情,而《雪花与秘扇》是女人,老同之间的友情,记得好像都是差不多时间读的。
菲儿天地 回复 悄悄话 赞一下暖冬中英文的好书评,唤起了我好多的回忆,现在书还在家里呢,07年在book club 读的,当时是我们这里每月一本全城人民选出来一起读的一本书,很喜欢。:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'GraceX' 的评论 : Grace好! 小说还好,不是很压抑,或许写苦难的只有1/2吧,我是冲着它荣据榜首去的,因为对阿富汗历史不了解,通过读小说了解了一点点。谢谢'Grace,这两天这里热死了,不知北加是不是好一些。周末快乐!
GraceX 回复 悄悄话 暖冬好,谢谢介绍《追风筝的人》,虽然没读过,但好像觉得名字有点熟。看了你的书评,了解了不少,感觉,这本书会让人读得有点压抑。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '雪中梅' 的评论 : 雪中梅好!谢谢你的临博和夸赞,你的诗文才写得好呢,那是多年积累后功底的显现。我原本就是学英文的,重新捡起写作也是时好时坏。是的,都这么说,牙冠比补牙来的长久,加上保险好,自己不用掏钱就去做了。谢谢你的input,有帮助的。祝你周末快乐!
雪中梅 回复 悄悄话 对了,如果牙齿磨损很厉害,做牙冠是一个很好的选择。平时保持清洁,一般来说,牙冠会比补的牙齿长久一些。另外,如果有咬牙的情况发生(夜里咬牙,或者在压力大时咬牙,可以用--Night Guard)...平安是福。
雪中梅 回复 悄悄话 书评写的真好,英文日记也棒。很惭愧,来美多年,我的英文学的很差,语法和单词很差。却找多种理由为自己辩护。向你学习。平安是福。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 谢谢松松临博,祝一切安好!
南山松 回复 悄悄话 以前读过,中文版的,读了暖暖的书评又想起了一些情节。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'Once-always' 的评论 : Oncemm早! 大沙发请坐,给mm端上清茶一杯。谢谢你的"简练文笔",还在修改中呢,现在读完一本书尽量push自己写一点东西,英文写不了就中文:)有没有发现,其实悲催的故事更能打动人心,没有看过《一滴泪》,但是可以想象它的内容。这部小说的后半部我并不喜欢,这里也写了。
谢谢mm这么仔细地读我的英文,这篇日记也是挤牙膏似的写不出来,又觉得应该练练笔,就东扯西扯了一些。都说牙套比补牙好,当然在牙齿磨损厉害的情况下才做牙套,而牙套做的好坏也很关键,我这第二颗做的好,很吻合几乎没有什么感觉,所以最终牙医的技术很重要。保养好的牙套不止十年呢。知道mm上班的公司着装很正规,其实挺好的,逼着你注意仪表仪态,人也精神,我都希望女儿上班的公司也这样要求呢。谢谢Oncemm的临博,周四,又快周末了,好好休息吧。
Once-always 回复 悄悄话 刚刚读完暖mm的两篇文。 未读原作,就已在暖mm简练的文笔里,感受到了故事打动人心的地方。second hand 描写更煽情,这是暖mm文笔的功力,谢谢分享。
纽约昨天温度也比较高,今天凉了下来。好想看暖mm的裙装照,我一年四季都是dress上班,有时change一下确实会有惊喜。受你启示,哪天我也要穿西装长裤上次班,看看心情会怎样。:)
是啊,时间好快,再一眨眼就要年底了。crown可以保护牙齿,有十年的效果啊,那真的还是值得做的。
Once-always 回复 悄悄话 沙发呀,先躺再读!
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.