2016 (64)
2017 (57)
2018 (66)
2020 (84)
2021 (85)
2022 (75)
2023 (43)
两面
一排又一排 如天使的头发涌动
冰激凌的城堡浮在空中 --
到处都是羽毛的峡谷
我们这样看天上的云彩
但是现在它们遮住了太阳
它们下雨 它们下雪 在每个人的头顶上
很多的事情原本可以完成
却被雨雪阻挡
我试着从两面去看它们
从上面 从下面 可是看到的
依然是云的幻像
我完全不知道云的真实模样
月亮 六月 高高的摩天轮
一种让人晕眩的舞蹈
每一个童话故事都会成真
我曾经以这样的方式看待爱
但是呈现在眼前的不一样
你走的时候给他们留下笑声
你的关心 不会让他们知道
你不能放飞自我 自作主张
我试着从两面看待爱
给予和索取,可是看到的
依然是爱的幻像
我不知道爱的真实模样
我完全不知道 爱的真实模样
眼泪 恐惧 和自豪
大声说出: 我爱你
梦想 蓝图 马戏团的人群
我曾以这种方式审视生活
但是现在 老朋友都说我行为怪异
他们摇着头 说我变了
好吧 有失去 也有得到
这些发生在生活的每一天
我试着从两面看待生活
获得和失去 可是看到的
依然是生活的幻像
我不知道生活的真实模样
我看到的依然是生活的幻像
我不知道生活的真实模样
我完全不知道 生活的真实模样
~~~~~~~~
Both Sides Now
Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
Looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and they snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way that you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
And you leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It's love's illusions that I recall
I really don't know love
Really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say, "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
Oh, but now old friends they're acting strange
And they shake their heads and they tell me that I've changed
Well something's lost, but something's gained
In living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
It's life's illusions that I recall
I really don't know life
I really don't know life at all
(Source: LyricFind
Songwriters: Joni Mitchell
Both Sides, Now lyrics © Crazy Crow Music / Siquomb Music Publishing, Reservoir Media Management Inc)
~~~~~~~~~~~
Both Sides, Now
From Wikipedia, the free encyclopedia
Both Sides, Now" is a song by Canadian singer-songwriter Joni Mitchell. First recorded by Judy Collins, it appeared on the US singles chart during the fall of 1968. The next year it was included on Mitchell's album Clouds (which was named after a lyric from the song), and became one of her best-known songs. It has since been recorded by dozens of artists, including Dion in 1968, Herbie Hancockin 2007, and Mitchell herself who re-recorded the song with an orchestral arrangement on her 2000 album Both Sides Now.
In 2004, Rolling Stone ranked "Both Sides, Now" at number 170 on its list of the 500 Greatest Songs.[1]
谢谢冲数。
成热门博主了
周末愉快!
谢谢蘑菇,周末愉快。
很高兴你喜欢。这首歌意义层层递进,从云到爱到生活,一气呵成,通俗流畅。
亮妈提到的意大利细面条也很有意思,从一个方面说明翻译很难,特别是诗,文化不同,在英语中西方人可能心照不宣都明白,但译成中文感觉可能就不一样
周末愉快!
你的文字功底太强了,所以才能把诗歌翻译得特好。
韭菜周末愉快!
周末愉快!
确实take译成索取更准确。
感谢水沫的一直支持。生活中也是,网上也是,文字中也是,有共鸣才能愉快,久远。
视频也很棒,谢谢小c找到这样的视频,再次回顾电影最感人的场景和喜欢的歌声~
大谢小c,你是文学城我最喜欢最有共鸣的诗人,你是最棒的~