太阳船

以娴静的心,写出心中的感受。。。
正文

中秋, 关于月亮的歌

(2019-09-11 19:37:26) 下一个

每一年的中秋,要么会写一首诗呻吟一番,要么写一段文,感叹一番。中国人民的诗词造诣独步天下。有关月亮的诗词,也是汗牛充栋,其中最有代表性的就是李白以及苏东坡了。想来想去,兄弟我决定今年就写一段关于月亮的歌吧。

据说,中国人民善写诗词,而不善作曲是个传统,兄弟我深以为然。不过古人写的词,本来是和着曲调来唱的,也不知道那些曲调跑到那里去了。听说是因为中国人民记录曲谱的方式太落后了……也不知道对还是不对。
 
所以,兄弟我数来数去,我们耳熟能详的关于月亮的歌就是那么三五首吧?应该比月亮诗词差了无数个数量级。一个是王洛宾的“半个月亮爬上来”,说的是月亮爬上来,就照到姑娘梳妆台,小伙子喊姑娘把窗户打开,扔一朵玫瑰下来;再一首就是云南民歌“小河淌水”,说的是:月亮出来后,妹妹见到月亮就想哥,哥呀哥……;再一首就是邓丽君的“月亮代表我的心”,说的是:反正不管怎么说月亮就是代表了我的心;最后就是董文华的“十五的月亮”了。
 
这几首歌,当然都很好听,中国人民都会唱。而我今天的重点,是要说,在这个世界上,还有一首关于月亮的歌,非常好听,非常优美。那就是德沃夏克作曲的”Song to the moon”,或称”Rusalka”, 是歌剧Rusalka中的一个唱段。德沃夏克就是写“致新大陆”的那个牛人,可能称之为神人更合适。
 
演唱这首歌的难度之高,不是世界上一流中的一流歌唱家,绝对不好意思来唱,因为如果唱不出追魂夺魄的境界,就会是鬼哭狼嚎。希腊神话中的海妖Siren知道吧?歌声魅惑,让过路水手倾听失神,触礁沉没,魂归西天。仅我有限的认知,将这首歌演绎得最好的,非俄罗斯歌唱家Anna Netrebko 莫属!人家就是当代的海妖Siren。
 
十多年前的Anna,风华绝代。现如今,她的歌愈发的高深了,主要是兄弟我听不懂啦!而且身材也演变成帕瓦罗蒂的水平了。当年的她,站在纽约大都汇歌剧院的舞台上,把这首歌演绎得无与伦比, 犹如梅超风的九阴白骨爪,徐徐奔你脑门子而来。终于明白金庸大侠为啥根本不屑去描写梅超风用九阴白骨爪如何掏心挖肺了!人家的功夫那是专奔你脑门子去滴!....哦, 原来“脑洞大开”是从梅超风这里来的, 哈, 哈, 哈! 说偏了....
我在YouTube 上反反复复地观赏这段视频,每次都会为她的歌声所陶醉。为了更好地理解这首歌,我决定把这首歌的歌词,翻译成中文。我所要欣赏的,仍然还是歌曲本身。只是期望,通过翻译的过程,来加深我对歌曲本身的理解,并把我的理解,灌注在译文之中。
 
下面是歌词的英文版
Moonlight, high and deep in the sky
Your light sees far,
You travel around the wide world,
and see into people's homes.
Moon, stand still a while
and tell me where is my dear.
Tell him, silvery moon,
that I am embracing him.
For at least momentarily
let him recall of dreaming of me.
Illuminate him far away,
and tell him, tell him
who is waiting for him!
If his human soul is,
in fact, dreaming of me,
may the memory awaken him!
Moonlight, don't disappear, disappear!
 
下面是我的神翻译,见笑,见笑
 
月儿高高天上挂
光芒普照深又广
月儿游走兮,绕大地
大地广邈兮,有万家
月儿请留步,
告诉我情郎在何处
 
月儿銀又亮
闪闪放惠光
告诉我的情郎
我想拥抱他
浓浓相思兮,写脸上
遥遥一梦兮,伴君郎
 
而我不在君身旁
月儿你请照耀他
告诉情郎我等他
情郎的魂
梦中的我
只待记忆来唤醒
 
月儿啊,月儿
千万不要离我而走...
 
思念,离别,孤独是今夜的情与愁,都寄托给月亮,寄托给这首月亮颂吧!然后,让今年中秋在轻松中渡过。中秋快乐!
 
 



更多我的博客文章>>>
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.