發博客文章我一般都是同時發在文學城博客和新浪博客,因為國內的朋友看不到(打不開)文學城,所以只好再發在新浪。這“一稿兩投”,幸虧是沒有稿費的,不然說不定要官司上身呢, 一笑。
昨日發博文“演員石揮”一文,照例“一稿兩發”,文學城順利發出,新浪卻出了麻煩。以為電腦的問題,試了幾次都不行,給出的指示是“出現敏感詞,請修改後發出”。
百思不得其解,什麼叫“敏感詞”?從頭到尾查一遍,摸不準哪個詞犯了大忌,遂挑出自己覺得犯忌的詞來,一一接受檢查,到現在還是吃不準是哪個特定的詞。這句「只活了四十二歲,是一九五七年時在上海吳淞口跳海自戕,原因不說自明。」?還是這句「電影一開始的片頭曲巧妙地融合了“打到列強”,“中華民國國歌”,“義勇軍進行曲”,還有“團結就是力量”,“中國人民解放軍軍歌”的旋律,」?
我想敏感詞可能是中華民國國歌吧,原來文中的“中華人民共和國歌”我還改成了“義勇軍進行曲”,就是怕緊挨著“中華民國國歌“(電影中就是這樣的),有”兩個中國“之嫌,結果還是成嫌了。
不死心,懶得一個一個詞去試,結果整段刪掉,就可以發了。
一點感想,敏感詞大概又是我朝發明的一個東東,還好只是不讓你發,沒有搞成文字獄。這樣做會達到什麼效果?害怕什麼?所謂敏感詞出現會怎樣?不得而知。也從而看出對網絡言論控制的比以前更緊了,對言論自由是進步還是退步?對中國的未來是好事還是壞事?
P.S.此篇我先在新浪上發,被“審查”後,過十分鐘後才被發出。
是啊,可就是有人覺得把你眼矇,耳朵堵上,外面就天下太平啦。謝謝來訪留言。
去國近四十年了,雖然時不時回去看看,但國內事情都摸不到道道,只知網路控制很嚴厲,好像目前是歷史上最嚴苛時期。謝謝告知。