翻译得真好。
“I've learned... That love, not time, heals all wounds.
爱心伤止,无关日月,吾知也。。。”
都说时间是疗伤的最好手段,现实生活中也确实行之有效。所以初看到这句,不以为然(但是中文的翻译非常美)。不过细想想,可能真是这么回事。那种随时间酿出来的大爱,是真正让人放下的东西。时间是技,爱是道。而所谓大爱,大概就是对人性的一点理解和宽容,对别人的一点慈悲和祝福。
这一句话也很有道理:I've learned that being kind is more important than being right.
有时候being right是一个觉悟的过程。Being kind是给人力量,鼓励人去完成这个过程。水到渠成之前,这样大家都更开心。