诗的七巧板结构(摘载)
中国的诗,像方块字积木,堆砌起来组成了诗,而诗又可以变种种花样,是其他文体办不到的,不妨举几例:
杜甫有一首《日暮》五律,其中第五、六句是这样十个字:“石泉流暗壁,草露滴根秋。”
黄生评云:“五天抽换,可得四联,此辘轳句也。”他说的四联,没有举例。我受到他的启发,把此联颠倒变换,居然变出九联,连同原作共十联,这里只抄八联。(还有一联不举,如有兴趣,可自补上。)
暗泉流石壁,秋露滴草根。
流泉石壁暗,滴露草根秋。
石壁流泉暗,草根滴露秋。
草露秋根滴,石泉暗壁流。
草根秋滴露,石壁暗流泉。
泉流暗石壁,露滴秋草根。
泉流石壁暗,露滴草根秋。
秋露草根滴,暗泉石壁流。
十个字这样调换,可得十联,其中六联符合近体诗格律,同样描写景物,诗意盎然,并非文字游戏。你看多妙,像不像七巧板?
这只是诸多变化中的一种,其他变化还有的是。拿一首诗来变换句子次序,但又不失它的原意,可以吗?请看:
家园好在尚留秦,耻作明时失路人;
恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。
这是唐人常建的《落第长安》属折腰体,把它的句子颠倒一下:
耻作明时失路人,家园好在尚留秦;
恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。
是否避开了折腰,又不失原意?
又举一例:
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕;
寂寞空庭春欲晓,梨花满地不开门。
可以改成:
梨花满地不开门,金屋无人见泪痕;
寂寞空庭春欲晓,纱窗日落渐黄昏。
句子变了,原意未变是不是?
前些时候,看到了王蒙的《欲读书结》,其中有零拆李商隐诗,且引其一:
相见时难别亦难,东风无力百花残。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃;
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
把《锦瑟》与《无题》切开再续,寒韵和先韵搅到一起。这种零拆买卖虽不好推广,但却证明了“七巧板论”。
这副七巧板还可以增或减一块。据说王维把李嘉佑的五言句“水田飞白鹭,夏木啭黄鹂”加两字成“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”于是神采飞扬。增减字成功不止于此,三十年代末期,老报人朱惺公把汪精卫的诗每句前加两个字:
当时慷慨歌燕市,曾羡从容作楚囚;
恨来引刀成一块,终惭不负少年头。
朱惺公在上海孤岛,闻汪投敌,便把汪诗增字发表,既揭露丑恶又饱含幽默,可谓春秋笔法之妙。
可增便也可减,有人把柳宗元的《渔翁》诗最后两句“回看天际下中流,岩上无心云相逐”删去,以为更有不尽意。更有人把杜牧的《清明》每句删去两字:
时节雨纷纷,行人欲断魂;
酒家何处有?遥指杏花村。
虽情调远逊原作,但仍然是诗。拿古诗改几个字,可以变成讽刺诗,如章太炎改李商隐的“猿鸟犹疑畏阎书,风云常为护储胥”以讽刺袁世凯。这种改法,宋代已有,不必枚举,只举一明人的。
《劝学诗》中有一首:“少小须勤学,文章可立身。满朝朱紫贵,尽是读书人。”明代御史冯徽因直言得罪,发配辽东,见当地被贬的读书人多,而改上诗:“少小休勤学,文章误了身;辽东之百卫,尽是读书人。”。无独有偶,文革时的白卷英雄张铁生,有人亦改上诗以讽刺之:“少小休勤学,乘时可立身;满朝朱紫贵,尽是白卷人。”
此外,如回文诗可回环读,药名诗可嵌药名之类,都可以归纳入七巧板诗之列,七巧板还可再切割。前举杜牧的《清明》就有人另立标点,变成一首词:
清明时节雨,
纷纷路上行人,
欲断魂。
借问酒家何处?
有牧童遥指——
杏花村。
这种切割法近乎游戏,然又何等巧妙。
(摘自《羊城晚报》1997年12月12日文史丛栏目 作者:刘逸生)