zt 米国网民也会过口水瘾
(2010-02-03 07:10:12)
下一个
今天美联社以耸动的头条」 China hits back at U.S. arms sale to Taiwan ‘This is the strongest reaction we\'ve seen,’ analyst says」发布中国对抗美国售武给台湾的新闻,笔者抄录数条美国网民对此事具有代表性的评论:
star10Lee-1024766
We don\'t want to piss off the Chinese. Where will we get all our cheap, poisonous, Walmart products made?
我们不想激怒中国人,不然我们要到那儿找人製造所有我们从沃尔玛量贩店里购买的便宜、有毒商品?
You know, if we loose our access to their cheap labor the US will have to do something desperate, like start putting unemployed US workers back to work.
你要知道,如果我们失去了取用他们廉价劳工的便利,美国政府迫不得已,就有必要在绝处中求生,譬如说,开始找回失业中的美国製造业工人,让他们重回工作岗位。
star16John-424417
This might be the first thing Obama & crew did right.
这件事或许是欧巴马与其执政团队做对的第一件事。
Sell weapons to taiwan, piss off china, now they won\'t lend us money.
卖武器给台湾,激怒中国,于是他们不再借钱给我们。
Kind of like a dealer cutting off a crackhead.
这有点像贩毒组头拒售毒品给瘾君子。
Self help.
让瘾君子只剩自救一途。
Love it.
太好了。
larzwoody
China...get over Taiwan and move on.??? This is a non-event and China will get over it. They have to flex their muscles a bit but the they know very well the mega-billions of money they have at stake in US dollars is worth much more than making big waves about Taiwan. Look at who they summoned to speak to...some underling who has no voice whatsoever in US policy. Let\'s sell an aircraft carrier complete with aircraft and see what happens.
中国在台湾售武问题上看开一点,好自为之。在这个不算事件的问题上,中国将会看开的。他们必要虚张声势一番,但是他们深知上兆的资金绑在美元身上,资金起落远比在台湾售武问题上推波助浪重要。看看那个他们召唤听训的美国外交官员,其人对美国政策制定根本没有影响。让我们卖一艘航空母舰加上配备齐全的战机给台湾,再看看中国有啥反应。
star18RiverDog-1572451
I think China should slap a trade embargo on us. No more goods allowed to the USA.
我认为中国应该打美国一个禁运的巴掌,不准他们的任何商品输入美国。
ROY WILSON-336103
The Chinese are patient, and this is just bluster.
中国人是很有耐性的,这只不过发发牢骚罢。
They will, however, probably hold some military exercises to flex their muscles.
不过他们有可能发动几次军演来『耀武扬威』。
They will also probably slow down any new purchases of American debt, which could lead to inflation and a decline in the value of the $Dollar.
他们也有可能暂缓购买美国国债券,如此一来,将导致物价上涨与美元贬值。
I\'m surprised that China isn\'t using their $Dollar reserves to purchase more hard assets (natural resources and real estate) as a hedge against inflation and the declining value of the $Dollar.
我讶异不解的是中国尚未拿其美元彙备金去买硬性物业(矿产资源与房地産),用这作爲对付物价上涨与美元贬值的抗险措施。