一点浩然气,千里快哉风.

所谓浩然正气,就是正大刚直之气,也就是人世间的正气。正气源自于人的正信与正念。儒家的孟子认为,一个人如果具有了浩气长存的精神力量,即使面对外界一切巨大诱惑或威胁,也能处变不惊,镇定自若,达到"不动心"的崇高精神境界。那就是孟子曾经说过的富贵不能淫,贫贱不能
正文

英媒: 英国绅士收养了非洲, 中国大汉勾引奸污非洲

(2009-11-12 08:25:36) 下一个
英国的《泰晤士报》最近针对中非峰会,发表了一篇题为《为什么非洲欢迎“新殖民主义”》的文章。文章比较长,就把文中比较萌的那一段抽出来翻译,让大家见识见识英国人的脸皮:




翻译过来的意思就是:

  “很多人视中国插手非洲事务为非洲大陆的灾难。有一种广为流传的观念是,圣洁的英国绅士收养了非洲这个穷苦的小姑娘,拯救她脱离饥饿、战争、疾病和贫困。突然间,一个壮实而又贪婪的中国大汉进来插了一脚,用大买卖和便宜货勾引这个小姑娘,甚至要最终奸污她。而对于英国绅士来说,更另他们难以接受的是:非洲这个小姑娘对他的养育之恩一点也不领情,反而觉得虽然中国大汉对她的意图也并不高尚,但至少他把她当成年人看了。”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (20)
评论
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
疑马甲 回复 悄悄话 where is the original words?
hlzds 回复 悄悄话 看看原文的评论更有意思。
来源: jerff 于 09-11-13 09:13:17

回答: 英媒: 英国绅士收养了非洲, 中国大汉勾引奸污非洲 由 hlzds 于 2009-11-12 08:30:43

还是明白人多啊。看样子评论的多为英国人。

一位说了,那谁谁又翻旧账了。我们(英国人)从来就不是什么圣人,也从没说过我们是。与其喋喋不休地说过去,还不如看看现在英国这付孬样子呢。

也有的说了,我们在非洲那是胡作为非,贩奴隶,抢资源,滥杀无辜,把当地人当野蛮人看待。帮助非洲也是从掠夺来的财富从拿出点零头送回去(robbing Peter to pay back Peter)。看看人家中国,那才是伙伴关系,明确地说是各取所需,把非洲人当人看,建机场,道路,医院,码头。

还有的说了,至少历史上头一遭,非洲大陆近十年来的经济增长保持5%以上。既然"圣洁的"英国人在非洲几百年都失败了,不如给中国个机会。最近西方老那最失败的苏丹说事,就是苏丹,这两年的经济增长率都在10%以上。那就让中国在非洲继续"失败"吧。

摆事实,讲道理。真不能小看,还是明白人多啊。
外带咖啡 回复 悄悄话 看来一百多年前,英国人掳掠了这么多黑人只是为了收养他们的啊!我的历史白学了
登录后才可评论.