A Poet To His Beloved
诗人写给他的至爱
by William Butler Yeats
叶芝
I BRING you with reverent hands
我用虔敬的双手带给你
The books of my numberless dreams,
由我的无数梦想填满的书籍
White woman that passion has worn
洁白的女子,那激情已经消弥
As the tide wears the dove-grey sands,
犹如潮水磨洗鸽子般的灰色沙粒
And with heart more old than the horn
并带着颗比号角更老的心
That is brimmed from the pale fire of time:
因时光的苍白火焰而被充盈:
White woman with numberless dreams,
有着无数梦想的洁白女子,
I bring you my passionate rhyme.
我带给你我炽热的诗韵。