革命小酒

我去按邻居家门铃玩儿了,挨完骂就回来,有事请留言。
正文

小酒上了纽约时报!

(2009-01-14 11:53:19) 下一个
(2008年1月)

有时候走在路上,会有幸遇上乞丐。一般来说,他如果问我要钱,我就给他一点饭;他如果问我要饭呢,我就给他一点钱。一来二去的,就成了一丘之貉。貉是不敢当的,于是称哥们儿。

那天正跟哥们儿政治啊经济啊下水道啊什么的胡聊海侃,哥们儿忽然问我,你的,认识Xiao-Jiu的干活?

我心想你又不认识中国字儿你莫非还上多维博客不成?就警惕地问他,你的,什么的意思?

哥们儿从他身下抽出一张皱巴巴的报纸,捋平了在我鼻子底下摊开。说,Look, look here.

我仔细一看,原来是一张旧的纽约时报,上面有一篇文章,标题很醒目,翻成中文大概是《回国记:小酒和他的博客》:

我迅速浏览了一下内容,大意是有个叫革命小酒的中国人,简称小酒,最近溜回国逛了逛,亲眼目睹了飞跃发展中的中国,浮想联翩,夜不能寐。微风拂晓,旭日临窗,遥望南天,欣然命笔,在他的博客上写下《回国记》,以正视听。

文章还配了一幅画,我一眼认出是刘溢的《2008-北京》,白白地给小酒增添了一点神秘妖媚的气息。

我心说纽约时报这帮孙子,什么时候把我弄上报纸了,也不跟我打声招呼。

哥们儿在一旁见我眉尖若蹙的样子,觉得也许该说点什么,便竖起大拇指夸道,China,Xiao-Jiu, Very good.

我连忙客气道,Where Where (哪里哪里)。

告别了哥们儿,我转身就给Bill Keller打电话。Bill在电话里还故作惊讶,说,咳,小酒,怎么是你 (Hi, Xiao-Jiu, How are you)?

我说怎么就不能是我。你少装蒜,快说你那儿哪个倒霉孩子把我给上报了,稿费的有没有啊。

Bill顾左右而言他地说,小酒啊,你电话来的正好。我这儿有不少写给你的读者来信,你自己过来拿一趟吧。

我说去就去,的费你们报销吧。

于是我来到了位于第八大道的新纽约时报大楼。楼下传达室的老大爷交给我一大包东西,告诉我Bill不巧出去采访了,并留话说改天请我喝酒。

我只好悻悻地回家,打开那个大包裹,开始阅读那些热情洋溢的读者来信。里面还有很多照片。那些感人肺腑催人泪下的话我就不公开了。挑几张照片与大家分享。

首先是美军驻伊101空降师第三战斗大队的几个伙计,他们骄傲地说“我们为小酒而战”:

群众们冒着严寒走上街头,表达他们对小酒的支持(我也不知道他们在支持我什么):

忍饥挨饿的非洲兄弟们宁愿不要水,也要小酒 (原谅他们的英文语法错误吧):

小酒的名字还被印在T恤上出售:

这张令我面红耳赤心跳加速的照片我就不翻译了吧:

在荒凉的沙漠里,人们正苦苦寻找小酒的下落,“小酒,你在哪里?”:

好莱坞也发来邀请,希望小酒能参加星光大道的留名仪式,印模已经做好了:

有一家墓地公园还特地为小酒留了一个位置,墓志铭上刻着,“小酒不是反革命”(我已经老泪纵横了):

最令我惊喜和感动的是这张照片,爱因斯坦爷爷说,“小酒是我的朋友。”如果这不是天堂发来的信件,我认为他老人家一定还健在:

我决心好好保存这些珍贵的来信,在寒冷的季节里,它们将象热水袋一样温暖我的心灵,象探照灯一样照亮前方崎岖不平的道路。

 

=========================================================================

瞎话编完了,废话也说完了,下面言归正传,今天把《回国记》放一下,给大家介绍一个好玩的网站:

http://www.funonit.com/funny_jokes/fake_photo

到这个网页下,你可以像我一样制造出很多美好的照片来,广泛传播给亲朋好友,乡里邻舍,前仇旧恨,崇拜你的人以及被你崇拜的人,极大地满足自己生机勃勃的虚荣心。

而在这里:http://www.funonit.com/funny_jokes/fake_magazine,你可以得意洋洋地登上报纸和杂志的封面,让敌人颤抖去吧!

可惜的是,好像不接受中文,写出来是乱码。

这个网站有一些少儿不宜的东西,所以最好别告诉你未成年的丈夫、妻子和孩子们。







[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
出喝酒 回复 悄悄话 怎么看不到图啊,伤心死了银……
登录后才可评论.