2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2010 (1)
2014 (1)
在黑水潭
原诗:玛丽.奥利弗(美国)
汉译:惠兰
在黑水潭。一夜大雨之后,
被惊起的水面
静下来
我伸出双手捧起水,长久地痛饮。
它的味道像山石, 落叶,与火焰。
它带着寒意滑进我的身体,唤醒我的骨头
我听见
他们在我体内深处喃喃低语:
哦,那刚刚发生的,那么美妙的事物
到底是什么呢?!
附英文原文:
At Blackwater Pond
At Blackwater Pond the tossed waters have
settled
after a night of rain.
I dip my cupped hands. I drink
a long time. It tastes
like stone, leaves, fire. It falls cold
into my body, waking the bones. I hear them
deep inside me, whispering
oh what is that beautiful thing
that just happened?
祝福你新春快乐!