吴犇的博客

音乐欣赏, 往事回顾
个人资料
正文

合唱经典:莫扎特的《安魂曲》(Requiem,1791)

(2018-07-26 05:29:19) 下一个

“安魂曲”(Requiem)是天主教用于追悼仪式的弥撒,又叫“安魂弥撒”。安魂曲的唱词与普通弥撒大致相同,但通常省略荣耀经(Gloria)与信经(Credo),并增加“进堂经”(Introitus)和“震怒之日”(Dies irae)等部分。

莫扎特的《安魂曲》作于1791年,是受弗兰茨·冯·瓦尔泽格伯爵(Count Franz von Walsegg)的委托而作,目的是为纪念委托人的妻子去世一周年。传说莫扎特收到这个委托后有一种不祥的预感,后来这部《安魂曲》果然成了他的临终绝笔。作品还未完成,莫扎特就因病去世了。缺失的部分主要由他的助手苏斯迈尔(Franz Xaver Süssmayr)根据莫扎特的意愿和风格续写完成。

全曲共分八个部分,其中第三,四部分又有多个分段:

  一  进堂经(Introitus)

  二  垂怜经(Kyrie)

  三  继叙经(Sequentia)

    1  震怒之日(Dies irae)

    2  神奇的号角(Tuba mirum)

    3  威严君王(Rex tremendae)

    4  追忆(Recordare)

    5  悔恨(Confutatis)

    6  恶人受审(Lacrimosa)

  四  奉献经(Offertorium)

    1  主耶稣基督(Domine Jesu)

    2  牺牲(Hostias)

  五  圣哉经(Sanctus)

  六  降福经(Benedictus)

  七  羔羊经(Agnus Dei)

八  圣餐经(Communio)

各部分和段落的拉丁文与中文歌词对照见本文附录。全曲用时约55至60分钟。

作品的声乐部分包括女高音,女低音(一说是女中音),男高音和男低音独唱以及四部混声合唱团。乐队包括两支F调巴塞管(basset horns in F,一种中音单簧管),两支大管,两支D调小号,三支长号(高,中,低音各一支),一组定音鼓,弦乐及风琴。

莫扎特的《安魂曲》被誉为“世界三大安魂曲”之一,另外两部分别出自威尔第和佛瑞,这个“合唱经典”系列以后都会谈到。

关于这部作品的更多信息,英文见维基百科:

https://en.wikipedia.org/wiki/Requiem_(Mozart)

中文百度百科:

https://baike.baidu.com/item/%E5%AE%89%E9%AD%82%E6%9B%B2/5629895?fromtitle=%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9%E5%AE%89%E9%AD%82%E6%9B%B2&fromid=810137

 

下面是作品开头的“进堂经”和“垂怜经”的音像。开始的合唱缓慢而深沉,唱出“主!请赐给他们永远的安息,并以永远的光辉照耀他们”(全部歌词见附录),为全曲奠定了庄严肃穆的哀悼气氛。这段音像由维也纳国家歌剧院合唱团 (Konzertvereinigung Wiener Staatsoperchor)和维也纳爱乐乐团(Wiener Philarmoniker)于1991年演出,索尔蒂(Sir Georg Solti)指挥:

Soloists:

    Arleen Augér; soprano.

    Cecilia Bartoli; mezzo-soprano.

    Vinson Cole ; Tenor.

    René Pape; Bass.

Mozart Requiem 200th anniversary -- I & II -- Introitus & Kyrie

https://www.youtube.com/watch?v=xa9w643SyCw&ab_channel=diesillamusicae

 

下面是安魂弥撒中特有的“震怒之日”一段,也是莫扎特这部《安魂曲》中很有特色的一段。合唱节奏快速,气势磅礴,咄咄逼人,颇有戏剧性(全部歌词见附录)。由德国巴伐利亚广播交响乐团及合唱团(Symphonieorchester & Chor des Bayerischen Rundfunks)于1988年演出,伯恩斯坦指挥。

Mozart Requiem Bernstein 03. Dies irae.mpg

https://www.youtube.com/watch?v=1Tb9HmlPuVI&ab_channel=TheReby68

 

下面是莫扎特《安魂曲》全曲的音像:由维也纳爱乐乐团(wiener philharmoniker)和维也纳歌唱协会合唱团(wiener singverein)于1986年演出,卡拉扬指挥。

Soloists:

anna tomowa sintow

helga muller molinari

vinson cole

paata burchuladze

mozart requiem karajan

https://www.youtube.com/watch?v=ia8ceqIDSJw&ab_channel=cagin

 

下面是全曲音像的另一个很有名的版本,由德国巴伐利亚广播交响乐团及合唱团(Symphonieorchester & Chor des Bayerischen Rundfunks)于1988年演出,伯恩斯坦指挥。视频开始有对指挥伯恩斯坦的简短采访,乐曲从 6:26 左右开始。

Soloists:

Marie McLaughlin [Soprano]

Maria Ewing [Soprano]

Jerry Hadley [Tenor]

Cornelius Hauptmann [Bass]

Mozart REQUIEM KV 626 Leonard Bernstein 1988

https://www.youtube.com/watch?v=m3wFdajeAwU&ab_channel=vhsdefrau

 

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

附录:转贴:

https://site.douban.com/theanna/widget/notes/7173770/note/205157012/

 

莫扎特《安魂曲》简介及拉中对照歌词 (每段标题后面有作曲家的名字)

一  Requiem 进堂咏:永恒安息 莫扎特

Requiem aeternam dona eis,domine,

et lux perpetua luceat eis.

Te decet hymnus,Deus,in Sion

et tibi reddetur votum in Jerusalem.

Exaudi orationem meam,

ad te omnis caro veniet.

Requiem aeternam dona eis,Domine,

et lux perpetua luceat eis.

 

主!请赐给他们永远的安息,

并以永远的光辉照耀他们。

上主!锡安的人要歌颂你;

他们要在耶路撒冷向主还愿。  

请垂听我祷告!

一切生灵都要来归于主。

主!请赐给他们永远的安息,

并以永远的光辉照耀他们。

 

二  Kyrie 慈悲经 莫扎特

Kyrie elesison.

Christe elesion.

Kyrie eleison. 

 

上主怜悯我们。

基督怜悯我们。

上主怜悯我们。

 

三  Sequentia 继抒咏 莫扎特/苏斯迈尔

1  震怒之日

Dies irae,dies illa

Solvet saeclum in favilla,

Teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus

Quando judex est venturus,

Cuncta stricte discussurus.    

 

大卫和希比拉作证;

尘寰将在烈火中熔化,

那日子才是上主震怒之日,

审判者未来驾临时,

一切都要详加盘问,严格清算,

我将如何战栗!

 

2  号角响彻四方

Tuba mirum spargens sonum

Per sepulcra regionum,

Coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura

Cum resurget creatura

Judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur

In quo totum continetur,

Unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit

Quidquid latet apparebit,

Nil inultum remanebit.

Quid sum mister tunc dicturus,

Quem patronum rogaturus,

Cum vix justus sit securus?    

 

号角响彻四方,

墓穴中的已死众生,

都将被逼走向主的台前。

受造的都要复活。

答复主的审讯,

死亡和万象都要惊惶失措。

展开记录功过的簿册,

罪无巨细,无一或遗,

举世人类都将据此审判。

当审判者坐定后,

一切隐秘都将暴露,

无一罪行可逃遣罚。

可怜的我,那时将说什么呢?

义人不能安心自保,

我还向谁去求庇护?

 

3  威严的君王

Rex tremendae majestatis,

Qui salvandos salvas gratis,

Salve me, fons pietatis.

 

威严赫赫的君王,

你救了你所拣选的,完全出于你白白的恩赐!

仁慈的源泉,请你救我。

 

4  追忆

Recordare,Juse pie,

Quod sum causa tuae viae,

Ne me perdas illa die.

Quaerens me sedisti lassus,

Redemisti crucem passus,

Tantus labor non sit cassus.

Juste judex ultionis

Donum fac remissionis

Ante diem rationis.

Ingemisco tamquam reus,

Culpa rubet vultus meus,

Supplicanti parce,Deus,

Qui Mariam absolvisti

Et latronem exaudisti,

Mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae,

Sed tu bonus fac benigne,

Ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,

Et ab haedis me sequestra,

Statuens in parte dextra.       

 

慈悲的耶稣,请你记念,

你曾为我降世人间,

到了那天,勿殄灭我。

你为觅我,受尽辛劳;

又为救我,被钉死于十字架上。

但愿这些苦难,并不付诸东流。

报应的审判者是公正的,

愿在清算的期限前,

恩赐宽恕我的罪愆。

我如囚犯,声声长叹,

因我有罪,满面羞惭;

上主!恳求你,饶恕我吧!

你曾赦免了玛利亚-玛达雷娜,

你又怜恤了右边的强盗,

求你也给我一线希望。

我的祷告固不足取;

但你是慈善的,请你包涵,

勿使我堕入永火。

请你使我跻身绵羊群内,

使我能脱离山羊,

请将我列于你的右边。

 

5  悔恨

Confutatis maledictis

Flammis acribus addictis,

Voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,

Cor contritum quasi cinis,

Gere curam mei finis.

 

你使该受指责的人羞惭无地,

又将他们投入烈火,

请你招我,与应受祝福的人为伍。

我伏俯在地向你哀求,

我痛心懊悔,心如死灰。

求你照顾我的生死关头。

 

6  恶人受审

Lacrimosa dies illa

Qua resurget ex favilla

Judicandus homo reus.

Huic ergo paree,Deus,

Pie Jesu Domine,

Dona eis requiem.

 

这是可痛哭的日子,

死人要从尘埃中复活,

罪人要被判处。

然而上主啊!求你予以宽赦。

主!仁慈耶稣!

求你赐他们以安息。

 

四  Offertorium 奉献经 莫扎特/苏斯迈尔

1  主耶稣基督

Domine,Jesu Christe,Rex gloriae,

libera animas omnium fidelium defunctorum

de poenis inferni,et de profundo lacu:

libera eas de ore leonis,

ne absorbeat eas tartarus,ne cadant in obscurum,

sed signifer sanctus Michael

repraesentet eas in lucem sanctam,

quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

 

主耶稣基督,光荣之王!

求主从冥府的刑罚和深渊中

救出全部已睡圣徒的灵魂;

求你救他们脱离狮口;

别让地狱吞噬了他们,

别让他们堕入幽冥。

愿主的天使长米迦勒把他们都领到圣善光明之域,

因为这是主从前应许亚伯拉罕及其后裔的。

 

2  牺牲

Hostias et preces,tibi,Domine, laudis offerimus;

tu suscipe pro animabus illis,

quarum hodie memoriam facimus:

fac eas,Domine,de morte transire ad vitam,

quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

 

主!请接纳我们为赞美主而向主献上的牺牲和祷告,

为使今天我们所纪念的灵魂,

从死亡而超升入生命的境界,

因为这是主从前应许亚伯拉罕及其后裔的。

 

五  Sanctus 圣哉经 苏斯迈尔

Sanctus,Sanctus,Sanctus, Dominus Deus Sabaoth!

Pleni sunt coeli et terra gloria tua.

Osanna in excesis.

 

圣哉  圣哉  圣哉,万有的上主。

你的光荣充满天地,

欢呼之声,响彻云霄。

 

六  Benedictus 降福经 苏斯迈尔

Benendictus qui venit in nomine Domini.

Osanna in excelsis.

 

奉上主名来的当受赞美。

欢呼之声,响彻云霄。

 

七  Agmus Dei 羔羊经 苏斯迈尔

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,

dona eis requiem.

Agnus Dei,qui tollis peccata mundi,

dona eis requiem sempiternam.

 

除去世人罪孽的上帝羔羊,

求你赐给他们安息。

除去世人罪孽的上帝羔羊,

求你赐给他们永远的安息。

 

八  Communio 圣餐经:永恒的圣光 苏斯迈尔续莫扎特的“进堂咏”  “垂怜经”而作

Lux aeterna luceat eis,Domine,

cum sanctis tuis in aeternum,

quia pius es.

Requiem aeternam dona eis,domine,

et lux perpetua luceat eis,

cum sancitis tuis in acternum,

quia pius es.

 

主!愿永远的光辉照耀他们,

使他们永远与主的圣徒为伍,

因为主是慈悲的。

主!请赐给他们以永远的安息。

愿永远的光辉照耀他们,

使他们永远与主的圣徒为伍,

因为主是慈悲的。

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (14)
评论
東雲子 回复 悄悄话 回复 'Chang_Le' 的评论 : 對,Hayes是當代作曲家,因為我們在唱他的作品,想知道他更多一些。您是這方面專家,所以不揣冒昧向您討教。沒關係。
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 '東雲子' 的评论 : 这当然是我的问题,我对当代作曲家及作品的了解十分有限。
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 '東雲子' 的评论 : 東雲子兄,您太高估了我的见识和能力。我以前并不知道 Mark Hayes 这位作曲家,也没接触过他的任何作品,所以对您的建议实难从命,抱歉!
東雲子 回复 悄悄话 請樂兄寫篇介紹Mark Hayes的Requiem,我們正在唱此組曲,謝謝!
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 '无法弄' 的评论 : 别客气,欢迎来听古典音乐。
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 '五梅' 的评论 : 别客气,我也非常喜欢这部作品。
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 'k467' 的评论 : 谢谢评论,很形象,同愿。
无法弄 回复 悄悄话 喜欢听!多来普及,谢谢
五梅 回复 悄悄话 非常感谢。这是我最喜欢的音乐之一。虽然我有CD,您这儿的歌词我要收藏。再此感谢。
k467 回复 悄悄话 彷佛看见在中阴匆匆赶路和流连彷徨的凄凉无助的亡灵。愿他们都早日到达光明的彼岸
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 'elmonte' 的评论 : 别客气,欢迎来这里欣赏古典音乐。
Chang_Le 回复 悄悄话 回复 'linmiu' 的评论 : 谢谢评论。说得好,理解,相比之下,我们很无奈。
elmonte 回复 悄悄话 收藏了,多谢楼主!
linmiu 回复 悄悄话 安魂曲,多美的名字,和他们比,我们象无主无助的精神孤儿。
登录后才可评论.