在硅谷当“的哥”的日子(二)
独自上路的第一天既兴奋又紧张,瓦爷的菜鸟本色也被暴露无遗,老板看来有过关照,一大早就派给了我一个长途,应该是为了提高我的信心而安排的,说好八点钟接人,我九点钟还没找着地儿,也怪我的英文太烂,从对讲机里听地址听不清楚,这也是个经验教训,如果不明白或没听清,决不能不懂装懂,宁愿不接这个活儿,也不能误人误己。调度是个阿拉伯人,晚上交接的时候,也没有怪罪我,还鼓励我说第一天就有这样的业绩就很不错了,着实让我感动了一下。
前几日跟车的时候看到电话铃声不断,其实分到每一个司机手里一天也没几个,更何况中国老板接手后自己充当调度兼司机,一些固定的客人,老板能自己拉就自己拉掉了,来不及或自己有事才分派掉,不过老板拿着电话,为了调度,一般去机场的长途还是都会分给我们的。但是,每天的主要业务量还得都是靠自己在街上去拉来的。
在我拿了执照的几个城市可以值得蹲点等客人的地方就两个,一个是BART 站,一个就是县监狱。BART站是重中之重的战略要点,几乎所有的“的哥”平时就都在那里排队,而出入口只有4-6个供“差头”停靠的车位,其他的车全部停到一条街外的小路上,一有空位大伙都会用手机互相招呼,按先来后到的顺序排进来。第一天我不知道状况,转了几圈一看有空位就停上去,这些中东人见我是生面孔,不知我的来历,面面相觑,没人敢说话,第二天他们打听出了原委才过来更我解释规矩。我第一天的业绩出奇得好,别人轮一圈,我已经载了两拨了,就是这个道理。
头几天,我的笑话还挺多的,当年根本没有GPS,有的外地来出差的客人上车就报地址,以为我们“的爷”啥都知道,瓦爷现翻地图,然后用对讲机狂打听,我从后视镜能看到那个西装笔挺,手提锃亮公文包的家伙的惊讶表情。我也顾不上那么多了,做一个是一个,倒也紧张刺激。
湾区还是很适合中国人生存的,瓦爷在美国工作生活了几年,天天在中国人圈子里混,对美国人的生活和文化很少接触,长期停留在菜鸟阶段,这回在一个纯英语环境里工作,还是头一遭呢。
“K95,Please pick up a guest in Super Court at 3 o’clock.” 对讲机说话了。
“It is K95, what is Super Court?” 瓦爷向来不耻下问。
“K95,this is k101. Super Court is the place you can go and pay the traffic ticket.”印第安人开导我了。
“K95 copied.”真是日有所学呀。
“K95, Please pick up a guest in front of Jack in the Box in 20 Mins.”又有客人了。
“This is K95. Who is Jack? Why in the box?”瓦爷就是喜欢寻根刨底。
“K95, Jack in the box is a fast food restaurant like Burge King.” 原来就是广告里的那个乒乓球脑袋。
“K95 copied.”只要能学到东西,爷不嫌丢人。
(待续)
“Who is Jack? Why in the box?”
这差点儿把我笑晕了。
我刚到美国时,则误把Jack-in-the-box当成卖玩具的。做指甲的Nail店当成卖铁钉的,我困惑很久,铁钉在美国人的生活中如此重要么?要专门店出售?终于有一天不耻下问,我先生正开着车,几乎惊得要撞车,至今念念不忘开涮我的无知。