2005 (265)
2011 (1)
2012 (354)
2013 (600)
五香熏鱼。 | |||
来源: hammy 于 09-12-11 03:24:46 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话] | |||
|
冬には鍋が一番。野菜がたっぷり食べられるし、何より手間がかからないお助けメニューですが、マンネリになりがちなのが悩みのタネ。そこで、酒粕を使ったみそ鍋をご紹介します。牛乳を加えることで、まろやかになって、酒粕の風味も引き立ちます。
鮭、豆腐、野菜は、それぞれ食べやすい大きさに切っておく。にんじんや大根、白菜のしんなど、少し堅いものは小さめに切ると、火が通りやすい。
土鍋に、だし汁を入れて中火にかけ、牛乳、みそを加えて混ぜる。温まってきたら、酒粕を加え、泡だて器でしっかりと溶き混ぜる。
煮立ってきたら、堅い野菜と鮭から先に入れ(鮭のだしが出る)、あとは適宜具を加え、煮ながら食べる。
酒粕が余ったら、粕漬けを作りましょう。
すりばちなどに酒粕を入れ、すりつぶすようにしながら、酒、みりんを加えて、なめらかになるまで混ぜます。ふたつきの保存容器に入れます。下処理をした魚の切り身(塩少々をふって2時間ほどおき、水気を拭き取る)を入れてからめ、冷蔵庫へ。
酒粕200gに対して、酒1/4カップ、みりん1/4カップくらいが目安。魚は、ぎんだら、さわらなど好みのものでOK。翌日から食べられますが、3日目くらいがおいしい。
4。《鲑鱼通心粉》 BY 樱
材料:鲑鱼四片 通心粉100g 小蘑菇少许 蒜两片 白葡萄酒少许
做法:水里放一勺盐,一小勺橄榄油煮通心粉大概8分钟。
锅里放黄油煎鲑鱼,煎到俩面见黄的时候取出,加一勺橄榄油放蒜片煸香,
放小蘑菇,翻炒几分钟放入煎好的鲑鱼,浇白葡萄酒,酒精蒸发后加煮通心
粉的水,煮开后加通心粉,加盐调味出锅。装盘的时候可以加一些紫苏的叶子。
按理应该用到意大利面条,喜欢通心粉q的感觉就用了它,味道很好。
5。辣酱煎鲑鱼
Pesto是一种义大利菜的酱料,/没有用韩国辣酱代替吧。
通常有fresh basil, garlic, pine nuts, olive oil, 或者加少许的grated cheese。这里的辣酱是pesto的一种,用料除了basil用新鲜辣椒代替外,其它的用料做法相同。
材料∶鲑鱼、柠檬、橄榄油、新鲜辣椒、大蒜5瓣、松子、盐、少许黑胡椒。
做法∶
1.新鲜鲑鱼去皮後,卷起,用粗一点的绵绳扎好。
2.用一小碗将少许的橄榄油,柠檬汁,少许磨碎的柠檬皮及盐,淋在捆好的鲑鱼上,腌一下。
3.用blender将蒜,松子,橄榄油,辣椒(我怕辣,不敢放太多,喜欢吃辣的人自己看著办)打碎,备用。
4.平锅加热後,放油,先用小火加盖将鱼煎九分熟,再用大火两面煎黄後,起锅。
5.再将3.项放入锅中,稍为炒过後,淋在煎好的鲑鱼上。(注∶可搭配chardonnay)
6。煎一下,配奶油,菠菜做意大利面,或者烤了做鮭チーズじゃが BY HAMMY
7。南蛮付け在日语中是指鱼类或者肉类,加入葱和辣椒用醋泡的意思。BY NORA
材料:鲑鱼厚片4枚,面粉若干,色拉油若干,白葱一棵。
南蛮醋汁的材料: 醋3/4杯(我的图里面用了黑醋,健康一点,但是做出来颜色偏深),だし1杯,日本料酒(mirin)1/4杯,砂糖两大勺,淡酱油两大勺,干辣椒1个。
做法:
1,鲑鱼切成一口大小的块。滚上面粉,抖落掉多余的面粉之后
2,油锅小火,把鲑鱼炸到完全熟透。去掉多余的油分之后放入容器里面。
3,把醋汁材料全部倒到锅里煮。煮开之后,立即倒入放鲑鱼的容器里面。
4,表面盖一张厨房用餐巾纸。不要盖盖子。
5,凉透之后使用。
6,葱用火烤一下,表面变色即可。盛盘的时候装饰。
双奶布丁